“謫向人間作酒狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謫向人間作酒狂”出自唐代許碏的《醉吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhé xiàng rén jiàn zuò jiǔ kuáng,詩句平仄:平仄平仄仄仄平。
“謫向人間作酒狂”全詩
《醉吟》
閬苑花前是醉鄉,踏翻王母九霞觴。
群仙拍手嫌輕薄,謫向人間作酒狂。
群仙拍手嫌輕薄,謫向人間作酒狂。
分類:
《醉吟》許碏 翻譯、賞析和詩意
醉吟
閬苑花前是醉鄉,
踏翻王母九霞觴。
群仙拍手嫌輕薄,
謫向人間作酒狂。
中文譯文:
醉吟
在閬苑花前是醉人之地,
踐踏著王母供享的九霞觴。
群仙們拍手嫌棄我輕浮,
被貶下凡間,成為一個酒狂。
詩意和賞析:
《醉吟》這首詩詞以天人之間的對比和反差展現出一種魅力和張揚的情感。詩中的主人公寫道,在閬苑中美麗的花前,他陶醉其中,獨自吟唱。他踩碎了王母神仙們供奉的玉觴,這樣的行動引起了眾仙的不滿,他們嘲笑他輕浮不慎重。
然而,主人公并不在乎眾仙的看法。他對于這種天人之間的規則和束縛不感興趣,反而欣然接受了貶謫到凡間的命運。盡管被貶下來,他也能在人間沉溺于酒樂之中。他以酒狂的身份,放縱自己的心靈和情感,以此來反抗天人之間的約束。
這首詩詞展現了許碏對于世俗和超脫的思考和感悟。他將人間與神仙之間的對比,描繪得鮮明而有趣。通過主人公的態度和選擇,他強調了個體的抗爭和堅持個人的價值觀。這種表達方式使其詩詞充滿了自由、狂熱和個性的魅力。
“謫向人間作酒狂”全詩拼音讀音對照參考
zuì yín
醉吟
làng yuàn huā qián shì zuì xiāng, tà fān wáng mǔ jiǔ xiá shāng.
閬苑花前是醉鄉,踏翻王母九霞觴。
qún xiān pāi shǒu xián qīng bó, zhé xiàng rén jiàn zuò jiǔ kuáng.
群仙拍手嫌輕薄,謫向人間作酒狂。
“謫向人間作酒狂”平仄韻腳
拼音:zhé xiàng rén jiàn zuò jiǔ kuáng
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“謫向人間作酒狂”的相關詩句
“謫向人間作酒狂”的關聯詩句
網友評論
* “謫向人間作酒狂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謫向人間作酒狂”出自許碏的 《醉吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。