“卓哉弦高子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卓哉弦高子”全詩
效謀全鄭國,矯命犒秦師。
賞神義不受,存公滅其私。
虛心貴無名,遠跡居九夷。
分類:
《高士詠·鄭商人弦高》吳筠 翻譯、賞析和詩意
高士詠·鄭商人弦高
卓哉弦高子,商隱獨摽奇。
效謀全鄭國,矯命犒秦師。
賞神義不受,存公滅其私。
虛心貴無名,遠跡居九夷。
譯文:
崇高的士人,鄭國的商人獨具才能。
效法謀略,保全整個鄭國,讓天命反服給秦師。
賞罰神祇不受干擾,抵抗私利保護公共利益。
虛心沒有名望,遙跡居住在少數民族中。
詩意:
這首詩贊美了具有高尚道德和志向的鄭國商人。他們以獨特的才智和智慧,為鄭國做出了重要貢獻。他們效法古人的謀略,努力保全鄭國的利益,甚至矯正命運,以保護鄭國免受秦師的侵略。他們忠誠于公共利益,不為個人私利所動,受到神祇的賞賜和贊揚。他們虛心不求名望,遠離繁華,居住在較為貧困的邊遠地區,以遙跡隱居。這首詩描繪了一群操持商業的鄭國商人,他們以高尚的品德和遠見卓識,為國家的繁榮和發展做出了重要貢獻。
賞析:
這首詩贊美了具有高尚品德和勇氣的鄭國商人,將他們與士人相提并論,將商人的職業形象提升到了崇高的層次。詩中以“效謀全鄭國,矯命犒秦師”形容商人們的貢獻和決心,表達了他們為國家利益而奮斗的決心和勇氣。詩中還強調了他們的公心和正直,他們不被私利所動,賞罰神祇不受干擾,憑借遠見和智慧為公共利益服務。最后兩句“虛心貴無名,遠跡居九夷”則表達了他們追求淡泊名利,遠離世俗繁華的態度和選擇。整首詩以崇高和令人敬佩的語調,贊美了鄭國商人的高尚品德和為國家繁榮所做出的貢獻。
“卓哉弦高子”全詩拼音讀音對照參考
gāo shì yǒng zhèng shāng rén xián gāo
高士詠·鄭商人弦高
zhuō zāi xián gāo zi, shāng yǐn dú biāo qí.
卓哉弦高子,商隱獨摽奇。
xiào móu quán zhèng guó, jiǎo mìng kào qín shī.
效謀全鄭國,矯命犒秦師。
shǎng shén yì bù shòu, cún gōng miè qí sī.
賞神義不受,存公滅其私。
xū xīn guì wú míng, yuǎn jī jū jiǔ yí.
虛心貴無名,遠跡居九夷。
“卓哉弦高子”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。