“日初金光滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日初金光滿”全詩
日初金光滿,景落黛色濃。
云外聽猿鳥,煙中見杉松。
自然符幽情,瀟灑愜所從。
整策務探討,嬉游任從容。
玉膏正滴瀝,瑤草多zv茸。
羽人棲層崖,道合乃一逢。
揮手欲輕舉,為余扣瓊鐘。
空香清人心,正氣信有宗。
永用謝物累,吾將乘鸞龍。
分類:
《游廬山五老峰》吳筠 翻譯、賞析和詩意
《游廬山五老峰》中文譯文:
彭蠡隱深翠,
藍天下的金峰隱約出現,
猶如翠玉般深邃。
滄波照芙蓉。
波光粼粼照耀著水中的芙蓉,
美麗而婉約。
日初金光滿,
當旭日初升,金光充滿整個山川,
照耀著五老峰的壯麗景色。
景落黛色濃。
日影漸漸西移,大地籠罩在濃重的藍色中,
給人一種深沉的感覺。
云外聽猿鳥,
遠離凡塵,只聽到猿猴和鳥兒在云端鳴叫,
讓人倍感自然的寧靜。
煙中見杉松。
青煙繚繞中隱約可見杉木和松樹,
給人一種神秘而蒼涼的感覺。
自然符幽情,
自然景色完美地展現出幽遠之美,
讓人心生向往之情。
瀟灑愜所從。
自由自在地游走在這片山水之間,
盡情地體驗它所帶來的愉悅。
整策務探討,
雖人生在世,但心思卻在探索問題,
尋找真理。
嬉游任從容。
隨心所欲地游玩,毫不拘束,
感受生活的無限樂趣。
玉膏正滴瀝,
這座山峰上仙氣繚繞,靈氣十足,
就如同玉膏珍珠一般純潔。
瑤草多茸。
五老峰上茂盛的瑤草,
仿佛世外仙蹤。
羽人棲層崖,
羽人棲息在峭壁上,
隱居山巔。
道合乃一逢。
尋覓道理的人們在此相遇,
共同探索人生的意義。
揮手欲輕舉,
意欲揮手掀動烏云,
顯露自己的力量。
為余扣瓊鐘。
為我敲響美好的鐘聲,
象征著真理和信仰。
空香清人心,
山谷里彌漫著空氣的香氣,
凈化著人的心靈。
正氣信有宗。
正義的氣息充盈著這里,
讓人相信真正的信仰。
永用謝物累,
雖然物質上擁有很多,
但要時刻感謝天賜的一切。
吾將乘鸞龍。
我要乘飛仙的鸞鳳和龍馬,
飛向更高的境界。
“日初金光滿”全詩拼音讀音對照參考
yóu lú shān wǔ lǎo fēng
游廬山五老峰
péng lí yǐn shēn cuì, cāng bō zhào fú róng.
彭蠡隱深翠,滄波照芙蓉。
rì chū jīn guāng mǎn, jǐng luò dài sè nóng.
日初金光滿,景落黛色濃。
yún wài tīng yuán niǎo, yān zhōng jiàn shān sōng.
云外聽猿鳥,煙中見杉松。
zì rán fú yōu qíng, xiāo sǎ qiè suǒ cóng.
自然符幽情,瀟灑愜所從。
zhěng cè wù tàn tǎo, xī yóu rèn cóng róng.
整策務探討,嬉游任從容。
yù gāo zhèng dī lì, yáo cǎo duō zv rōng.
玉膏正滴瀝,瑤草多zv茸。
yǔ rén qī céng yá, dào hé nǎi yī féng.
羽人棲層崖,道合乃一逢。
huī shǒu yù qīng jǔ, wèi yú kòu qióng zhōng.
揮手欲輕舉,為余扣瓊鐘。
kōng xiāng qīng rén xīn, zhèng qì xìn yǒu zōng.
空香清人心,正氣信有宗。
yǒng yòng xiè wù lèi, wú jiāng chéng luán lóng.
永用謝物累,吾將乘鸞龍。
“日初金光滿”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。