“蔭影分明有月中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔭影分明有月中”全詩
抱節乍離新澗雪,盤根遠別舊林風。
歲寒相倚無塵地,蔭影分明有月中。
更待陽和信催促,碧梢青杪看凌空。
分類:
作者簡介(齊己)
《庭際新移松竹》齊己 翻譯、賞析和詩意
庭際新移松竹
三莖瘦竹兩株松,
瑟瑟翛翛韻且同。
抱節乍離新澗雪,
盤根遠別舊林風。
歲寒相倚無塵地,
蔭影分明有月中。
更待陽和信催促,
碧梢青杪看凌空。
詩意:
這首詩以庭院中重新種植的松樹和竹子為題材,表達了時光更迭和變化的寓意。通過描述松樹和竹子的新生和離別,表達了生命的不斷更新和追求新的發展的精神。同時,也通過具體的景物描寫,展示了大自然的美麗和神奇之處。
賞析:
這首詩通過以庭院中的新移植的松樹和竹子為形象,表達了時間的流轉和生命的輪回。詩中的“三莖瘦竹兩株松”,既描繪了數量上的平衡,也暗示了新生之處的稚嫩。詩句“瑟瑟翛翛韻且同”用來形容竹子和松樹的風姿,形象地描繪了它們的婀娜多姿。
接下來的兩句“抱節乍離新澗雪,盤根遠別舊林風”,通過描繪松樹離開了原來的林子,重新生長在新的地方,以及竹子在新澗的雪中抱節的形象,表達了生命的重新開始和變遷的寓意。
接著,詩人通過描述庭院中的景物,揭示了歲月更迭和時光變化的主題。詩句“歲寒相倚無塵地,蔭影分明有月中”,形象地描繪了竹子和松樹在寒冷的季節中相互依靠,而被月光照耀的景象。這一景象意味著即使在寒冷的歲月中,生命依然充滿希望和美麗。
最后兩句“更待陽和信催促,碧梢青杪看凌空”,表達了對新的春天的期待和渴望。詩人通過描述松樹的“碧梢”和竹子的“青杪”,揭示了春天即將到來的跡象,以及對新生活的希望。
總的來說,這首詩通過描繪庭院中新移植的松樹和竹子,表達了生命的循環和時光的變遷,展示了生命的堅韌和追求新的發展的精神。同時,通過具體而美麗的景物描寫,展示了大自然的美麗和神奇之處。
“蔭影分明有月中”全詩拼音讀音對照參考
tíng jì xīn yí sōng zhú
庭際新移松竹
sān jīng shòu zhú liǎng zhū sōng, sè sè xiāo xiāo yùn qiě tóng.
三莖瘦竹兩株松,瑟瑟翛翛韻且同。
bào jié zhà lí xīn jiàn xuě,
抱節乍離新澗雪,
pán gēn yuǎn bié jiù lín fēng.
盤根遠別舊林風。
suì hán xiāng yǐ wú chén dì, yīn yǐng fēn míng yǒu yuè zhōng.
歲寒相倚無塵地,蔭影分明有月中。
gèng dài yáng hé xìn cuī cù, bì shāo qīng miǎo kàn líng kōng.
更待陽和信催促,碧梢青杪看凌空。
“蔭影分明有月中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。