<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “岳翠夏窗中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    岳翠夏窗中”出自唐代齊己的《又寄彭澤晝公》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuè cuì xià chuāng zhōng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “岳翠夏窗中”全詩

    《又寄彭澤晝公》
    聞君彭澤住,結構近陶公。
    種菊心相似,嘗茶味不同。
    湖光秋枕上,岳翠夏窗中
    八月東林去,吟香菡萏風。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《又寄彭澤晝公》齊己 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    又寄彭澤晝公

    聽說你定居彭澤,
    結構與陶公相近。
    心里都有種植菊花的情愫,
    品味茶葉的滋味卻各自不同。
    湖光照在秋天的枕頭上,
    岳山青翠映在夏天的窗戶中。
    八月,我去了東林,
    吟唱著花朵散發出的淡淡香氣。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人齊己所作,他將這首詩寄給了彭澤晝公。詩中,作者聽說彭澤晝公在彭澤定居,形容彭澤晝公的居所結構與陶淵明相似,有一種田園的意境。彭澤晝公與作者一樣,都對種植菊花有著相似的興趣和情愫,但他們對于品茶的喜好卻各自不同。詩中描述了湖光照在秋天的枕頭上,岳山青翠映在夏天的窗戶中的美景,表達了詩人的贊美之情。最后,詩人提到了自己在八月份去了東林,并且吟唱著菡萏花飄散出的淡淡香氣。

    整首詩以寫景為主,通過描繪彭澤晝公的居所以及周邊的美景,展現了詩人對自然景色的贊美之情。同時,詩人通過描述彭澤晝公和自己的共同愛好,表達了他們之間的情感共鳴和相似之處。整首詩輕松愉快,給人以寧靜和享受自然之美的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “岳翠夏窗中”全詩拼音讀音對照參考

    yòu jì péng zé zhòu gōng
    又寄彭澤晝公

    wén jūn péng zé zhù, jié gòu jìn táo gōng.
    聞君彭澤住,結構近陶公。
    zhǒng jú xīn xiāng sì, cháng chá wèi bù tóng.
    種菊心相似,嘗茶味不同。
    hú guāng qiū zhěn shàng, yuè cuì xià chuāng zhōng.
    湖光秋枕上,岳翠夏窗中。
    bā yuè dōng lín qù, yín xiāng hàn dàn fēng.
    八月東林去,吟香菡萏風。

    “岳翠夏窗中”平仄韻腳

    拼音:yuè cuì xià chuāng zhōng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “岳翠夏窗中”的相關詩句

    “岳翠夏窗中”的關聯詩句

    網友評論

    * “岳翠夏窗中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“岳翠夏窗中”出自齊己的 《又寄彭澤晝公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi