“終說將衣缽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終說將衣缽”出自唐代齊己的《贈無本上人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng shuō jiāng yī bō,詩句平仄:平平平平平。
“終說將衣缽”全詩
《贈無本上人》
往年吟月社,因亂散揚州。
未免無端事,何妨出世流。
洞庭禪過臘,衡岳坐經秋。
終說將衣缽,天臺老去休。
未免無端事,何妨出世流。
洞庭禪過臘,衡岳坐經秋。
終說將衣缽,天臺老去休。
分類:
作者簡介(齊己)
《贈無本上人》齊己 翻譯、賞析和詩意
《贈無本上人》是唐代詩人齊己的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經參加過月亮社的詩會,卻因為亂世而離開了揚州。
不必為無端瑣事困擾,何妨離開塵世漂流。
在洞庭山的禪院中度過歲末,衡山的寺廟中坐觀秋景。
最終放下了衣缽,老去于天臺寺。
詩意:
這首詩描述了齊己離開揚州參加僧侶社群后的生活。齊己曾經是詩社“月亮社”的成員,但由于動蕩的時局,他離開了揚州。詩中鼓勵自己不要被瑣事所困擾,可以遠離塵世流動。他把歲末的時間度過在洞庭山的禪院中,繼續在衡山的寺廟中坐觀秋景。最后,他放下了僧袍,選擇在天臺寺中度過余生。
賞析:
這首詩融入了佛教的元素,展示了齊己追求超脫塵世的信念。他看透了世事的無常和虛幻,選擇以禪修的方式度過歲末和老去的時光。詩中的洞庭山和衡山都是景色秀麗的山脈,借用這些山川之美來表達禪修的愿景。最后,他拋棄了僧袍和物質,向天臺寺追求心靈的寧靜與超越。整首詩以簡潔的語言傳達深遠的哲理,展示了齊己作為一位詩人和禪者的成長和心境。
“終說將衣缽”全詩拼音讀音對照參考
zèng wú běn shàng rén
贈無本上人
wǎng nián yín yuè shè, yīn luàn sàn yáng zhōu.
往年吟月社,因亂散揚州。
wèi miǎn wú duān shì, hé fáng chū shì liú.
未免無端事,何妨出世流。
dòng tíng chán guò là, héng yuè zuò jīng qiū.
洞庭禪過臘,衡岳坐經秋。
zhōng shuō jiāng yī bō, tiān tāi lǎo qù xiū.
終說將衣缽,天臺老去休。
“終說將衣缽”平仄韻腳
拼音:zhōng shuō jiāng yī bō
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“終說將衣缽”的相關詩句
“終說將衣缽”的關聯詩句
網友評論
* “終說將衣缽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終說將衣缽”出自齊己的 《贈無本上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。