<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “森森在眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    森森在眼前”出自唐代齊己的《夏日林下作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sēn sēn zài yǎn qián,詩句平仄:平平仄仄平。

    “森森在眼前”全詩

    《夏日林下作》
    煩暑莫相煎,森森在眼前
    暫來還盡日,獨坐只聞蟬。
    草媚終難死,花飛卒未蔫。
    秋風舍此去,滿篋貯新篇。

    分類: 送別

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《夏日林下作》齊己 翻譯、賞析和詩意

    夏日林下作

    煩暑莫相煎,森森在眼前。
    暫來還盡日,獨坐只聞蟬。
    草媚終難死,花飛卒未蔫。
    秋風舍此去,滿篋貯新篇。

    中文譯文:
    炎熱難耐,不要互相煎熬,蚊蟲繁多在眼前。
    一天過去了,坐在這里只聽到蟬鳴。
    郊野的草真美,卻終究不會長久。
    花兒落下了,卻并沒有凋謝。
    秋風吹來,離開了這里,帶走了舊篇章。
    新的篇章將會填滿筐簍。

    詩意:
    這首詩以“夏天”作為背景,描繪了一個炎熱的林下景象。作者在這樣的環境中靜坐,感受著大自然的氣息。他提到了蟬鳴、青草和花朵,以及秋風帶來的新篇章。整首詩表達了作者對大自然的歡喜之情以及對生命的短暫與不可抗拒的感慨。

    賞析:
    這首詩描寫了夏日的景色和感受,并以對付與大自然的親近與思考。通過運用簡潔的語言和細膩的描寫,詩人生動地表達了對夏天的感受和對生命的思考。詩中的“煩暑莫相煎”以及“草媚終難死,花飛卒未蔫”,呈現出生命的短暫和無常,暗示了人生的脆弱與獨特的美麗。而最后兩句“秋風舍此去,滿篋貯新篇”,則表示作者對未來的期待和創作的激情。整首詩情感簡潔,富有余韻,讓人感受到夏天的炙熱與生命的脆弱,同時也體現了詩人對生活和藝術的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “森森在眼前”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì lín xià zuò
    夏日林下作

    fán shǔ mò xiāng jiān, sēn sēn zài yǎn qián.
    煩暑莫相煎,森森在眼前。
    zàn lái huán jǐn rì, dú zuò zhǐ wén chán.
    暫來還盡日,獨坐只聞蟬。
    cǎo mèi zhōng nán sǐ, huā fēi zú wèi niān.
    草媚終難死,花飛卒未蔫。
    qiū fēng shě cǐ qù, mǎn qiè zhù xīn piān.
    秋風舍此去,滿篋貯新篇。

    “森森在眼前”平仄韻腳

    拼音:sēn sēn zài yǎn qián
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “森森在眼前”的相關詩句

    “森森在眼前”的關聯詩句

    網友評論

    * “森森在眼前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“森森在眼前”出自齊己的 《夏日林下作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi