“天涯錫獨搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天涯錫獨搖”出自唐代齊己的《送僧》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tiān yá xī dú yáo,詩句平仄:平平平平平。
“天涯錫獨搖”全詩
《送僧》
老憶游方日,天涯錫獨搖。
凌晨從北固,沖雪向南朝。
鬢發泉邊剃,香燈樹下燒。
雙峰諸道友,夏滿有書招。
凌晨從北固,沖雪向南朝。
鬢發泉邊剃,香燈樹下燒。
雙峰諸道友,夏滿有書招。
分類:
作者簡介(齊己)
《送僧》齊己 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是一首唐代詩詞,作者是齊己。詩中描繪了作者送別一位出家修行的僧人的情景。
詩中的譯文如下:
老憶游方日,天涯錫獨搖。
凌晨從北固,沖雪向南朝。
鬢發泉邊剃,香燈樹下燒。
雙峰諸道友,夏滿有書招。
詩意:
這首詩表達了作者對僧人的敬佩和祝福之情。詩人回憶起自己年輕時的游方經歷,想起天涯遠游的日子。他送別的僧人正拿著一根僧杖,孤獨地行走在路上。作者一早就從北固出發,冒著大雪向南轅朝拜。他在泉水邊剃去了自己胡須,燃起香燈,祈禱祝福。雙峰的諸位道友看到了夏天即將到來,紛紛邀請他們拿起書本來招待。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,描繪了作者送別僧人的情景。通過描述僧人孤單旅行、作者崇拜的情感及道友的溫馨邀請,詩人把讀者帶入一個寧靜而祥和的境界。詩人通過自己與僧人的對比,表達了對出家修行的敬意和向往,并傳遞出對友情和自由的向往。
整體而言,這首詩具有深遠的思想內涵和精美的藝術語言,展現了作者對僧人生活的向往和對友情的珍視。
“天涯錫獨搖”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
lǎo yì yóu fāng rì, tiān yá xī dú yáo.
老憶游方日,天涯錫獨搖。
líng chén cóng běi gù, chōng xuě xiàng nán cháo.
凌晨從北固,沖雪向南朝。
bìn fà quán biān tì, xiāng dēng shù xià shāo.
鬢發泉邊剃,香燈樹下燒。
shuāng fēng zhū dào yǒu, xià mǎn yǒu shū zhāo.
雙峰諸道友,夏滿有書招。
“天涯錫獨搖”平仄韻腳
拼音:tiān yá xī dú yáo
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天涯錫獨搖”的相關詩句
“天涯錫獨搖”的關聯詩句
網友評論
* “天涯錫獨搖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天涯錫獨搖”出自齊己的 《送僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。