<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “夢歷山床聞鶴語”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢歷山床聞鶴語”出自唐代貫休的《寄匡山大愿和尚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mèng lì shān chuáng wén hè yǔ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “夢歷山床聞鶴語”全詩

    《寄匡山大愿和尚》
    一聽玄音下竹亭,卻思窗雪與囊螢。
    只將清凈酬恩德,敢信文章有性靈。
    夢歷山床聞鶴語,吟思海月上沙汀。
    不堪回首滄江上,萬仞廬峰在杳冥。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《寄匡山大愿和尚》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《寄匡山大愿和尚》是唐代文學家貫休創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我坐在竹亭下,聽到一陣玄妙的音樂,
    思索著窗外飄舞的雪花和囊螢。
    我愿用清凈和美德來回報佛恩,
    相信文學也能擁有靈性。
    在夢中,我曾在山床上聽到鶴的叫聲,
    吟詠著思考著海上的月亮。
    然而,我不敢回首眺望滄江的浩渺,
    因為巍峨的廬峰高聳在遙遠的天際。

    詩意:
    這首詩以自然景物和修行思考為主題,表達了詩人對美麗事物的贊美和對生命的思索。詩人通過對竹亭下玄音、窗外雪花、囊螢等景物的描寫,表達了對輕靈和純潔之美的追求。詩人進一步提出了用清凈、美德回報佛恩的愿望,并表示對文學能夠具有靈性的堅信。最后,詩人通過夢境中的鶴叫聲和對海上月亮的思考,表達了對自然界奇妙的感嘆和人生的思考。整首詩意境唯美、清新,表達了詩人對美的追求和對人生的思考。

    賞析:
    這首詩以自然景物和禪修思想為背景,表現出了貫休對純潔、美麗和靈性的追求。詩人通過對竹亭下玄音、窗外雪花和囊螢等景物的描寫,展示了詩人對天然美的敏感和贊美。其次,詩人通過表達回報佛恩、相信文學靈性的愿望,展示了對內心凈化和人文精神追求的追崇。最后,詩人通過夢境中的山床、鶴語和對海上月亮的思考,表達了對自然界的頌揚,以及對生命、時間和空間的思索。整首詩抒發了對美的向往和對生命的感悟,寄托了詩人內心的理想和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢歷山床聞鶴語”全詩拼音讀音對照參考

    jì kuāng shān dà yuàn hé shàng
    寄匡山大愿和尚

    yī tīng xuán yīn xià zhú tíng, què sī chuāng xuě yǔ náng yíng.
    一聽玄音下竹亭,卻思窗雪與囊螢。
    zhǐ jiāng qīng jìng chóu ēn dé,
    只將清凈酬恩德,
    gǎn xìn wén zhāng yǒu xìng líng.
    敢信文章有性靈。
    mèng lì shān chuáng wén hè yǔ, yín sī hǎi yuè shàng shā tīng.
    夢歷山床聞鶴語,吟思海月上沙汀。
    bù kān huí shǒu cāng jiāng shàng, wàn rèn lú fēng zài yǎo míng.
    不堪回首滄江上,萬仞廬峰在杳冥。

    “夢歷山床聞鶴語”平仄韻腳

    拼音:mèng lì shān chuáng wén hè yǔ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢歷山床聞鶴語”的相關詩句

    “夢歷山床聞鶴語”的關聯詩句

    網友評論

    * “夢歷山床聞鶴語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢歷山床聞鶴語”出自貫休的 《寄匡山大愿和尚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi