“連山翠靄籠沙溆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連山翠靄籠沙溆”全詩
連山翠靄籠沙溆,白鳥翩翩下夕陽。
雨添一夜秋濤闊,極目茫茫似接天。
不知龍物潛何處,魚躍蛙鳴滿檻前。
分類:
作者簡介(子蘭)
唐昭宗朝文章供奉,詩一卷。(出《全唐詩》卷八百二十四)。
《河梁晚望二首》子蘭 翻譯、賞析和詩意
《河梁晚望二首》
水勢滔滔不可量,
漁舟容易泛滄浪。
連山翠靄籠沙溆,
白鳥翩翩下夕陽。
雨添一夜秋濤闊,
極目茫茫似接天。
不知龍物潛何處,
魚躍蛙鳴滿檻前。
詩詞中文譯文:
河流的水勢洶涌奔流,難以估量;
漁船在波浪中很容易翻倒。
連綿的山巒掩映著雜亂的河灣,
潔白的鳥兒優雅地飛下來,迎接夕陽落下。
連續的雨夜增添了秋天的浩蕩波濤,
遠眺,望不到邊際,仿佛連著天際。
我們不知道龍魚在哪里潛藏,
只能看到魚兒躍出水面,青蛙在池畔鳴叫。
詩意和賞析:
這首詩以河流之景為寫作素材,通過描繪河水的急流和漁船的顛簸,表達了河流的廣闊和磅礴。同時,通過描寫山巒、夕陽和飛鳥,展示了自然景觀和世界的壯麗美。詩人通過對水流和自然景物的描繪,表達了他對自然的審美情感和對世界的思考。
詩中的“水勢滔滔不可量”和“漁舟容易泛滄浪”寫出了河流洪水般的氣勢和漁船在水勢中容易翻倒的危險。這表達了河流的磅礴和人類面臨自然力量的無力感。
“連山翠靄籠沙溆,白鳥翩翩下夕陽”展現了山脈的連綿和夕陽的美麗,通過對自然景物的描繪,深入人心。
“雨添一夜秋濤闊,極目茫茫似接天”描述了夜雨中河水的浩蕩和視野的遼闊,展現了自然的壯麗和無垠。
最后兩句“不知龍物潛何處,魚躍蛙鳴滿檻前”著重表達了人類對自然之謎的探索和對自然生命的觀察。無法知曉魚兒和青蛙在何處,寓意著自然之中諸多未知的奧秘。
總體來說,這首詩以自然景色作為素材,通過對水流、山脈、鳥兒和夕陽的描繪,傳達了詩人對自然的敬畏之情和對人類命運的思考。整首詩以雄奇壯麗的自然景色為背景,表達了人類與自然的關系和對自然的贊美之情。
“連山翠靄籠沙溆”全詩拼音讀音對照參考
hé liáng wǎn wàng èr shǒu
河梁晚望二首
shuǐ shì tāo tāo bù kě liàng, yú zhōu róng yì fàn cāng láng.
水勢滔滔不可量,漁舟容易泛滄浪。
lián shān cuì ǎi lóng shā xù, bái niǎo piān piān xià xī yáng.
連山翠靄籠沙溆,白鳥翩翩下夕陽。
yǔ tiān yī yè qiū tāo kuò, jí mù máng máng shì jiē tiān.
雨添一夜秋濤闊,極目茫茫似接天。
bù zhī lóng wù qián hé chǔ, yú yuè wā míng mǎn kǎn qián.
不知龍物潛何處,魚躍蛙鳴滿檻前。
“連山翠靄籠沙溆”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。