“舉頭空羨榜中名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉頭空羨榜中名”全詩
自恨羅衣掩詩句,舉頭空羨榜中名。
作者簡介(魚玄機)

魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,860—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。
游崇真觀南樓睹新及第題名處翻譯及注釋
翻譯
樓前峰巒起伏充滿視野春日里天氣放晴,清晰遒勁的文字在新科進士的手下產生。
恨只恨自己的女子身份掩蓋了詩文才華,只能抬頭空自羨慕那金榜上的進士題名。
注釋
⑴崇真觀:道觀名,在長安(今陜西西安)朱雀街東新昌坊。唐時新科及第的進士榜上有名,便在崇真觀南樓高高張貼。及第:科舉應試中選。隋唐時考中進士稱及第。因榜上題名有甲乙次第,故名。
⑵云峰:高聳入云的山峰。滿目:充滿視野。三國魏曹丕《與鐘大理書》:“捧匣跪發,五內震駭,繩窮匣開,爛然滿目。”
⑶歷歷:分明可數,清晰貌。《古詩十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟冬,眾星何歷歷。”銀鉤:比喻遒媚剛勁的書法。唐杜甫《陳拾遺故宅》詩:“到今素壁滑,灑翰銀鉤連。”此處指榜上題寫的文字。
⑷羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。三國魏曹植《美女篇》:“羅衣何飄飄,輕裾隨風還。”此處泛指女性服裝。作者謂自己是女性,雖然能詩會文,也被阻擋,不能進考場。掩詩句:指掩蓋了自己的詩文才華。
⑸榜中名:古代科舉考試錄取金榜上的人名。
游崇真觀南樓睹新及第題名處賞析
這首詩抒發了她滿懷雄才大志,卻無法與須眉爭雄的悵然心情。唐代進士在崇真觀南樓高高張貼題名,這是朝野矚目的盛事,長安人爭相前往觀看。魚玄機看得又羨又氣,心緒難平:科舉以詩取士,她枉自寫得錦繡詩篇,也備受文人推崇,根本就不會輸給男人,卻與功名無緣。
魚玄機的詩在當時和后世都為人盛贊,明代文學家鐘惺甚至夸她為“才媛中之詩圣”。此詩就寫得非常大氣,大有巾幗不讓須眉的豪情。首句以春日放晴來象征放榜,蟾宮折桂;次寫看到上榜士子在崇真觀壁上題名的盛況。這兩句寫得氣勢雄渾,勢吞山河,正抒發了她滿懷的雄才大志。后兩句筆鋒一轉,寫自己有詩才,卻因為是女子,不能參與科舉考試,空有滿腹才情,無法與須眉男子一爭長短,羨慕也是徒然。魚玄機恨自己生為女兒身,不然就可以像那些及第舉子一樣贏得功名,披紅戴錦,一日看遍長安花。此詩流露出爭強好勝而又無奈的心情。
詩中一個“自恨”和“空羨”包含了女詩人無限的悲涼和無奈,包含了女詩人無限嘆息和不滿,也包含了女詩人無限的自信和訴求。自古以來,科舉制度只給男人提供了展示自己才華、實現人生價值的機會。而女子,無論多么有才華,也只能“空羨”,只能空懷悵恨。這首詩是她對自己空有滿腹才華和滿腔熱血的酸楚和激憤,對自己無法像一個男子一樣實現自己的理想的嘆息和吶喊,表面上是怨恨自己不能像男人一樣參加科舉,卻蘊含了對埋沒女子聰明才智的重男輕女的男權社會的怨恨和不滿,不甘埋沒、不甘雌伏的勇邁情懷和傲兀精神在這首詩中得到了充分的體現。從這里可以看出魚玄機是一位有才華,有志向,有追求,有理想的自信的女子。
自古道:女子無才便是德。在世人眼里都覺得女子只用在家相夫教子就行,考取功名,建功立業只是男子的事。在那樣一個時代,一位有如此才情和思想的女子實屬難得。
游崇真觀南樓睹新及第題名處創作背景
此詩當作于唐宣宗大中十二年(858年)春。《唐才子傳》里記載了這件事:一日,魚玄機到長安城南風光秀麗的崇真觀中游覽,正碰到一群新科進士爭相在觀壁上題詩留名,她見了羨慕不已。待進士們題完后,魚玄機也滿懷感慨地題下了這首七絕以抒心志。“舉頭空羨榜中名”全詩拼音讀音對照參考
yóu chóng zhēn guān nán lóu dǔ xīn jí dì tí míng chù
游崇真觀南樓睹新及第題名處
yún fēng mǎn mù fàng chūn qíng, lì lì yín gōu zhǐ xià shēng.
云峰滿目放春晴,歷歷銀鉤指下生。
zì hèn luó yī yǎn shī jù, jǔ tóu kōng xiàn bǎng zhōng míng.
自恨羅衣掩詩句,舉頭空羨榜中名。
“舉頭空羨榜中名”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。