“為失三從泣淚頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為失三從泣淚頻”出自唐代徐月英的《敘懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi shī sān cóng qì lèi pín,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“為失三從泣淚頻”全詩
《敘懷》
為失三從泣淚頻,此身何用處人倫。
雖然日逐笙歌樂,長羨荊釵與布裙。
雖然日逐笙歌樂,長羨荊釵與布裙。
分類:
《敘懷》徐月英 翻譯、賞析和詩意
《敘懷》是唐代徐月英所作的一首詩詞。詩詞表達了作者對失去三從(即父親、丈夫和哥哥)的痛苦和無奈之情,以及對自身在人際關系中的無用之感。盡管作者每天沉浸在笙歌樂中,卻長久地羨慕著荊釵(即嫁人后,受到寵愛的貴婦人)和布裙(即未婚姑娘)的幸福。
詩詞的中文譯文:
為失三從泣淚頻,
此身何用處人倫。
雖然日逐笙歌樂,
長羨荊釵與布裙。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了徐月英因失去父親、丈夫和哥哥而感到悲傷和無助。在古代的中國社會中,女性的地位弱于男性,女子一般要服從父親、丈夫和哥哥的支配和安排,這被稱為“三從”,即“從父、從夫、從兄”。作者在這首詩中表示自己失去了三從,意味著她失去了在社會和家庭中的地位和依靠,對此感到無比痛苦。
然而,盡管作者每天沉浸在笙歌樂中,享受著時光的流逝,她依然長時間地羨慕著那些幸福的荊釵和布裙。荊釵指的是已經嫁人和正享受幸福的女性,而布裙是指尚未嫁人,有自由選擇的女子。作者通過羨慕這些女性,表達了對自由和幸福生活的向往。
整體而言,這首詩詞以作者個人的遭遇和情感為出發點,展現了她對三從失去的痛苦和對自由幸福生活渴望的矛盾心理。通過對作者個人遭遇的描寫,詩詞也折射出了當時女性的社會地位和束縛。這首詩詞以簡潔的文字和強烈的情感,傳遞了一種深沉的憂傷和渴望,讓人感受到作者內心的掙扎和對自由的渴望。
“為失三從泣淚頻”全詩拼音讀音對照參考
xù huái
敘懷
wèi shī sān cóng qì lèi pín, cǐ shēn hé yòng chǔ rén lún.
為失三從泣淚頻,此身何用處人倫。
suī rán rì zhú shēng gē lè, zhǎng xiàn jīng chāi yǔ bù qún.
雖然日逐笙歌樂,長羨荊釵與布裙。
“為失三從泣淚頻”平仄韻腳
拼音:wèi shī sān cóng qì lèi pín
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為失三從泣淚頻”的相關詩句
“為失三從泣淚頻”的關聯詩句
網友評論
* “為失三從泣淚頻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為失三從泣淚頻”出自徐月英的 《敘懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。