“擾擾香云濕未干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擾擾香云濕未干”出自唐代趙鸞鸞的《云鬟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rǎo rǎo xiāng yún shī wèi gàn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“擾擾香云濕未干”全詩
《云鬟》
擾擾香云濕未干,鴉領蟬翼膩光寒。
側邊斜插黃金鳳,妝罷夫君帶笑看。
側邊斜插黃金鳳,妝罷夫君帶笑看。
分類:
《云鬟》趙鸞鸞 翻譯、賞析和詩意
《云鬟》是唐代趙鸞鸞創作的一首詩。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
細霧尚未散去,混亂中飄逸的云狀發髻,
烏鴉引領著天鵝的翅膀在涼亮的光線下閃耀。
一邊斜插著一只由黃金制成的鳳凰,
妝扮完成的我,夫君歡喜地笑著凝視。
詩意:
這首詩描繪了一個女子妝扮完成之后的場景。她的發髻像云一樣柔軟飄逸,但仍然帶有霧氣,暗示著她剛從梳妝臺上起身。她的裝飾華麗,其中一只黃金鳳凰被斜插在一側,為她增添了尊貴和華美。最后兩句是她夫君看見她時的歡喜笑容,顯示了他對她的贊賞和愛意。
賞析:
這首詩以雅致的描寫展示了女子妝扮的美麗。詩中運用了云、霧、光線等意象,以形容女子的發髻造型。烏鴉引領天鵝的翅膀的比喻也增添了整體形象的華麗感。鳳凰作為尊貴和吉祥的象征被插在頭發上,進一步突出了女子的高貴和寶貴。詩的最后兩句則展示了女子妝扮后的魅力和她夫君的歡喜之情。整首詩以細致入微的描寫和溫馨的情感傳達了女子美麗的一瞬間,給讀者帶來了一種寧靜和享受的感覺。
“擾擾香云濕未干”全詩拼音讀音對照參考
yún huán
云鬟
rǎo rǎo xiāng yún shī wèi gàn, yā lǐng chán yì nì guāng hán.
擾擾香云濕未干,鴉領蟬翼膩光寒。
cè biān xié chā huáng jīn fèng, zhuāng bà fū jūn dài xiào kàn.
側邊斜插黃金鳳,妝罷夫君帶笑看。
“擾擾香云濕未干”平仄韻腳
拼音:rǎo rǎo xiāng yún shī wèi gàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擾擾香云濕未干”的相關詩句
“擾擾香云濕未干”的關聯詩句
網友評論
* “擾擾香云濕未干”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擾擾香云濕未干”出自趙鸞鸞的 《云鬟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。