“囊裹真香誰見竊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囊裹真香誰見竊”全詩
殷勤遺下輕綃意,好與情郎懷袖中。
金珠富貴吾家事,常渴佳期乃寂寥。
偶用志誠求雅合,良媒未必勝紅綃。
分類:
《書紅綃帕》李節度姬 翻譯、賞析和詩意
詩詞《書紅綃帕》是唐代李節度姬所作,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
誰看見竊取了真香囊裹在紅色鮫綃中,鮫綃滴下的淚水染紅了它。殷勤地留下的這塊輕綃傳遞著深情,愿與情郎共寄于懷袖之間。金珠富貴與家族息息相關,可時常苦于渴望的美好時光的缺失。偶然借用誠懇表達求取姻緣的心愿,但好媒人并不一定能比紅綃更勝一籌。
詩意:
《書紅綃帕》以紅綃帕作為象征,描述了一段含蓄而深情的愛情故事。詩中將紅綃帕描繪成一塊囊裹著真香、染滿淚水的紅綃,傳遞著作者深情至極的心意。它是一種美好而殷勤的表達方式,作者希望能將自己的愛意寄托在紅綃帕中,與情郎一同保存在懷袖之中。金珠富貴與尋求美好時光的欲望構成了詩中的對比,表達了作者對于真誠與美好愛情的追求。
賞析:
《書紅綃帕》運用了紅綃帕作為象征,通過細膩而浪漫的描寫來表達了作者對于深情愛情的期盼與追求。詩中所描述的紅綃帕既有質樸的真香,又被淚水染紅,可見作者用心之深。這種深情的表達方式,凸顯了作者對于愛情的殷切渴望和真摯的感情。詩的結尾呼應了開頭的金珠富貴,表達了作者對于愛情美好時光的珍惜和缺失的遺憾。通過不同的比較,詩中展現了作者對于真誠與美好愛情的追求和思考。整首詩意蘊含而深遠,給人以思考和感悟,展現了唐代女性個別人物對于愛情的獨立思考和追求。
“囊裹真香誰見竊”全詩拼音讀音對照參考
shū hóng xiāo pà
書紅綃帕
náng guǒ zhēn xiāng shuí jiàn qiè, jiāo xiāo dī lèi rǎn chéng hóng.
囊裹真香誰見竊,鮫綃滴淚染成紅。
yīn qín yí xià qīng xiāo yì, hǎo yǔ qíng láng huái xiù zhōng.
殷勤遺下輕綃意,好與情郎懷袖中。
jīn zhū fù guì wú jiā shì, cháng kě jiā qī nǎi jì liáo.
金珠富貴吾家事,常渴佳期乃寂寥。
ǒu yòng zhì chéng qiú yǎ hé, liáng méi wèi bì shèng hóng xiāo.
偶用志誠求雅合,良媒未必勝紅綃。
“囊裹真香誰見竊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。