<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相國已隨麟閣貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相國已隨麟閣貴”出自唐代王韞秀的《夫入相寄姨妹(載拜相,韞秀銜宿恨,寄姨妹)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng guó yǐ suí lín gé guì,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “相國已隨麟閣貴”全詩

    《夫入相寄姨妹(載拜相,韞秀銜宿恨,寄姨妹)》
    相國已隨麟閣貴,家風第一右丞詩。
    笄年解笑鳴機婦,恥見蘇秦富貴時。

    分類:

    《夫入相寄姨妹(載拜相,韞秀銜宿恨,寄姨妹)》王韞秀 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    夫君入相謀官職,
    姨妹隱于錦衾中。
    王朝風尚權臣貴,
    家中傳統右丞詩。
    年少離童笄已解,
    婦人來郎妙音鳴。
    但為蘇秦富貴恥,
    羞見身為巨富人。

    詩意:
    這首詩詞寫到了作者王韞秀的丈夫成為官員后,姨妹王氏嬪妃則過著奢華的生活。王氏嬪妃從小就學習音樂,現在已經嫁給了貴族。作者為了追求高尚的道德標準,看不慣姨妹過著紈绔的生活,也不希望自己的丈夫參與權臣的爭斗。她寧愿過著樸素的生活,感到以蘇秦為借鑒,富貴并不是她所追求的。

    賞析:
    這首詩通過描寫作者丈夫入相謀官職后,姨妹王氏嬪妃的生活,表達了作者對權臣和奢華生活的厭惡。作者將自己的丈夫比作蘇秦,對蘇秦的富貴生活表示羞恥,并表達了作者內心對樸素生活的追求和對家風傳統的堅守。整首詩以樸實的語言,揭示了作者執著追求道德和貞節的精神。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相國已隨麟閣貴”全詩拼音讀音對照參考

    fū rù xiàng jì yí mèi zài bài xiāng, yùn xiù xián sù hèn, jì yí mèi
    夫入相寄姨妹(載拜相,韞秀銜宿恨,寄姨妹)

    xiàng guó yǐ suí lín gé guì, jiā fēng dì yī yòu chéng shī.
    相國已隨麟閣貴,家風第一右丞詩。
    jī nián jiě xiào míng jī fù, chǐ jiàn sū qín fù guì shí.
    笄年解笑鳴機婦,恥見蘇秦富貴時。

    “相國已隨麟閣貴”平仄韻腳

    拼音:xiàng guó yǐ suí lín gé guì
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相國已隨麟閣貴”的相關詩句

    “相國已隨麟閣貴”的關聯詩句

    網友評論

    * “相國已隨麟閣貴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相國已隨麟閣貴”出自王韞秀的 《夫入相寄姨妹(載拜相,韞秀銜宿恨,寄姨妹)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi