<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “欲去復裴回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲去復裴回”出自唐代楊容華的《新妝詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù qù fù péi huí,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “欲去復裴回”全詩

    《新妝詩》
    啼鳥驚眠罷,房櫳乘曉開。
    鳳釵金作縷,鸞鏡玉為臺。
    妝似臨池出,人疑向月來。
    自憐終不見,欲去復裴回

    分類:

    《新妝詩》楊容華 翻譯、賞析和詩意

    新妝詩

    啼鳥驚眠罷,房櫳乘曉開。
    鳳釵金作縷,鸞鏡玉為臺。
    妝似臨池出,人疑向月來。
    自憐終不見,欲去復裴回。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了一位女子完美妝扮的場景,通過細膩的描寫展示了她的美麗和神秘。首句以“啼鳥驚眠罷”為開頭,暗示了女子起床的時間。接著,“房櫳乘曉開”,描繪了房門被打開的一瞬間,顯示了此時的場景為清晨。接下來的兩句,用“鳳釵金作縷”、“鸞鏡玉為臺”來形容女子的發飾和鏡子,顯示了她驚人的華麗妝飾。接著,下半節通過“妝似臨池出”、“人疑向月來”來描繪女子妝飾得如出水芙蓉,仿佛來自月亮。最后兩句表達了作者自憐終不得見這女子,但又不忍離去。

    整首詩表達了詩人對美麗妝扮女子的傾慕和遺憾,同時營造出神秘和留戀的氛圍。詩人通過精細的描寫,使讀者能夠清晰地想象出女子的容貌和令人著迷的魅力。整個詩篇表達了詩人對于短暫而美麗的事物的情感和對于時光流轉的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲去復裴回”全詩拼音讀音對照參考

    xīn zhuāng shī
    新妝詩

    tí niǎo jīng mián bà, fáng lóng chéng xiǎo kāi.
    啼鳥驚眠罷,房櫳乘曉開。
    fèng chāi jīn zuò lǚ, luán jìng yù wèi tái.
    鳳釵金作縷,鸞鏡玉為臺。
    zhuāng shì lín chí chū, rén yí xiàng yuè lái.
    妝似臨池出,人疑向月來。
    zì lián zhōng bú jiàn, yù qù fù péi huí.
    自憐終不見,欲去復裴回。

    “欲去復裴回”平仄韻腳

    拼音:yù qù fù péi huí
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲去復裴回”的相關詩句

    “欲去復裴回”的關聯詩句

    網友評論

    * “欲去復裴回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲去復裴回”出自楊容華的 《新妝詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi