<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何處是非隨馬足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何處是非隨馬足”出自唐代譚用之的《月夜懷寄友人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé chǔ shì fēi suí mǎ zú,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “何處是非隨馬足”全詩

    《月夜懷寄友人》
    劍氣徒勞望斗牛,故人別后阻仙舟。
    殘春謾道深傾酒,好月那堪獨上樓。
    何處是非隨馬足,由來得喪白人頭。
    清風未許重攜手,幾度高吟寄水流。

    作者簡介(譚用之)

    譚用之頭像

    譚用之,[約公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不詳,約后唐明宗長興中前后在世。善為詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。

    《月夜懷寄友人》譚用之 翻譯、賞析和詩意

    月夜懷寄友人

    劍氣徒勞望斗牛,
    故人別后阻仙舟。
    殘春謾道深傾酒,
    好月那堪獨上樓。

    何處是非隨馬足,
    由來得喪白人頭。
    清風未許重攜手,
    幾度高吟寄水流。

    中文譯文:
    月夜思念寄給友人

    拿劍指向虛空卻看不到斗牛星,
    故人離別后隔絕了我們的仙舟。
    殘春談論虛妄自命深,我傾倒了酒,
    美好的月光又怎能讓我獨自登樓。

    何處是非隨著馬蹄踏遍,
    自古以來,屢次失去親密伙伴。
    清風不再相許牽手,
    我多少次高吟寄托于水流。

    詩意和賞析:
    這首詩是譚用之在唐朝寫的一首懷念友人的詩。詩人在月夜思念故友,感慨萬千。

    首句以劍氣望斗牛為景,暗喻眼前萬象虛空,故人的離別像是宇宙間星球的錯失,令人無奈和無措。

    第二句談及故人離別后,感覺彼此隔絕,連寄托思念的仙舟也無法相連。

    第三句描述自己因為故人離去而郁悶沮喪,用殘春說的是別人誹謗、閑聊,自大自命,但言之虛妄,令人沮喪。

    第四句表達了詩人在月夜中獨自登上樓臺,眺望遠方的美好月光,因為不得故友陪伴而感到孤獨寂寞。

    接下來的幾句表達了對故友的思念之情。何處是非隨著馬蹄踏遍,意思是說紛雜的世事隨著時光向前遠去,而真正的友誼卻幾乎已被遺忘。由來得喪白人頭,暗指死亡的故意,指友人去世。詩人苦于與友人的別離,無法忘懷。

    最后兩句表達了詩人內心的掙扎和無奈之情。清風未許重攜手,表示因為故友的離去而再也無法攜手同游。幾度高吟寄水流,則以發自內心的詩篇表達詩人的思念之情,將思念之情托付給流動的水。

    整首詩以月夜為背景,抒發了詩人對故友的思念之情。通過對自然景物的描寫,表達了內心的憂愁和寂寞,以及對友誼的珍惜和懷念之情。這首詩寄托了友誼的真摯和對別離的痛苦,展現了詩人細膩而深沉的情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何處是非隨馬足”全詩拼音讀音對照參考

    yuè yè huái jì yǒu rén
    月夜懷寄友人

    jiàn qì tú láo wàng dòu niú, gù rén bié hòu zǔ xiān zhōu.
    劍氣徒勞望斗牛,故人別后阻仙舟。
    cán chūn mán dào shēn qīng jiǔ,
    殘春謾道深傾酒,
    hǎo yuè nà kān dú shàng lóu.
    好月那堪獨上樓。
    hé chǔ shì fēi suí mǎ zú, yóu lái de sàng bái rén tóu.
    何處是非隨馬足,由來得喪白人頭。
    qīng fēng wèi xǔ zhòng xié shǒu, jǐ dù gāo yín jì shuǐ liú.
    清風未許重攜手,幾度高吟寄水流。

    “何處是非隨馬足”平仄韻腳

    拼音:hé chǔ shì fēi suí mǎ zú
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何處是非隨馬足”的相關詩句

    “何處是非隨馬足”的關聯詩句

    網友評論

    * “何處是非隨馬足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處是非隨馬足”出自譚用之的 《月夜懷寄友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi