“憐君送我至南康”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐君送我至南康”出自唐代徐鉉的《朱處士相與有山水之愿見送至南康作此以別之》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“憐君送我至南康”全詩
《朱處士相與有山水之愿見送至南康作此以別之》
憐君送我至南康,更憶梅花庾嶺芳。
多少仙山共游在,愿君百歲尚康強。
多少仙山共游在,愿君百歲尚康強。
分類:
《朱處士相與有山水之愿見送至南康作此以別之》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
朱處士相與有山水之愿見送至南康作此以別之
憐君送我至南康,
更憶梅花庾嶺芳。
多少仙山共游在,
愿君百歲尚康強。
中文譯文:
朱處士與我有著山水之愿,見我離開南康后作此詩以道別。
憐憫君子將我送至南康,
更加想念庾嶺上的梅花香。
多少仙山我們一起游覽,
祝愿君子活到百歲依然強壯。
詩意:
這首詩寫的是徐鉉與朱處士分別時的情景。詩中表達出徐鉉對朱處士的感激之情,憐憫之意,以及對他的祝福和美好的愿望。
賞析:
這首詩通過描繪徐鉉與朱處士分別的情景,展現了作者對朱處士的深情厚意。詩中以憐憫之情,以及對山水的回憶和祝愿,表達了作者對朱處士的敬重和美好祝愿。整首詩抒發出深深的感激之情和希望朱處士百歲尚康強的美好愿望。通過山水之愿和仙山共游的描述,給人以寧靜和美好的感覺,讓人對朱處士的離別有著深刻的印象。整首詩情感真摯,意蘊深遠,展現了徐鉉對朱處士的深深思念和美好祝愿。
“憐君送我至南康”全詩拼音讀音對照參考
zhū chǔ shì xiāng yǔ yǒu shān shuǐ zhī yuàn jiàn sòng zhì nán kāng zuò cǐ yǐ bié zhī
朱處士相與有山水之愿見送至南康作此以別之
lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng, gèng yì méi huā yǔ lǐng fāng.
憐君送我至南康,更憶梅花庾嶺芳。
duō shǎo xiān shān gòng yóu zài, yuàn jūn bǎi suì shàng kāng qiáng.
多少仙山共游在,愿君百歲尚康強。
“憐君送我至南康”平仄韻腳
拼音:lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憐君送我至南康”的相關詩句
“憐君送我至南康”的關聯詩句
網友評論
* “憐君送我至南康”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憐君送我至南康”出自徐鉉的 《朱處士相與有山水之愿見送至南康作此以別之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。