<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “吟里過侯服”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吟里過侯服”出自唐代李中的《依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yín lǐ guò hóu fú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “吟里過侯服”全詩

    《依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍》
    暫別廟堂上,雄藩去豁情。
    秋風生雁渚,晚霧濕龍旌。
    吟里過侯服,夢中歸帝城。
    下車軍庶樂,千里月華清。

    分類:

    《依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍》李中 翻譯、賞析和詩意

    《依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍》是李中在唐代創作的一首詩詞。這首詩的譯文是:

    暫別廟堂上,雄藩去豁情。
    Leaving temporarily from the court, the mighty general sets forth with determination.
    秋風生雁渚,晚霧濕龍旌。
    Autumn wind rises on the Yanzhou River, evening mist dampens the dragon banner.
    吟里過侯服,夢中歸帝城。
    Reciting poems across the marquis attire, returning to the imperial city in dreams.
    下車軍庶樂,千里月華清。
    Descending from the carriage, the people's joy in the military, the moonlight clear for a thousand miles.

    這首詩詞以寫別赴軍的李相公為主題,通過描繪其離別的場景和心情,表達了壯志豪情和對家國的忠誠之情。

    詩詞的詩意可以從以下幾個方面來分析:

    1. 別離之情:詩詞開頭寫到李相公暫別廟堂,離開豪情壯志的政治舞臺,去投身于軍隊。作者通過描繪雄藩離去的場景,表達了別離之情。

    2. 自然景色的描繪:詩詞中描繪了秋風、雁渚、晚霧和月華等自然景色,這些景色的描繪給詩詞增添了浪漫和詩意。

    3. 對軍隊和軍庶樂的贊美:詩詞中提到了軍隊的庶樂,以及千里之外月華的明亮,表達了對軍隊的贊美和祝愿。

    通過以上分析,可以看出這首詩詞中蘊含著別離之情和對壯志、忠誠、自然景色以及軍隊的贊美。具有濃郁的唐代特色,展現了當時社會的風貌和人們的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吟里過侯服”全詩拼音讀音對照參考

    yī yùn hé zhì qiān shàng rén sòng lǐ xiàng gōng fù zhāo wǔ jūn
    依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍

    zàn bié miào táng shàng, xióng fān qù huō qíng.
    暫別廟堂上,雄藩去豁情。
    qiū fēng shēng yàn zhǔ, wǎn wù shī lóng jīng.
    秋風生雁渚,晚霧濕龍旌。
    yín lǐ guò hóu fú, mèng zhōng guī dì chéng.
    吟里過侯服,夢中歸帝城。
    xià chē jūn shù lè, qiān lǐ yuè huá qīng.
    下車軍庶樂,千里月華清。

    “吟里過侯服”平仄韻腳

    拼音:yín lǐ guò hóu fú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吟里過侯服”的相關詩句

    “吟里過侯服”的關聯詩句

    網友評論

    * “吟里過侯服”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟里過侯服”出自李中的 《依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi