“他年功就期飛去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年功就期飛去”全詩
養生不說憑諸藥,適意惟聞在一琴。
石徑掃稀山蘚合,竹軒開晚野云深。
他年功就期飛去,應笑吾徒多苦吟。
分類:
《龍潭張道者》伍喬 翻譯、賞析和詩意
《龍潭張道者》是唐代詩人伍喬所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個隱居深山的道士的生活場景和心境。
碧洞幽巖獨息心,
時人何路得相尋。
養生不說憑諸藥,
適意惟聞在一琴。
石徑掃稀山蘚合,
竹軒開晚野云深。
他年功就期飛去,
應笑吾徒多苦吟。
詩中的“龍潭張道者”指的是一位居住在深山中的道士。第一句描述道士生活的場景,他隱居在幽靜的碧洞幽巖中,獨自安靜地修煉心境。
第二句提到了時人試圖尋找這位道士,卻無法找到他。這位道士淡泊名利,不受世俗之擾,因此與時人疏離,無從相遇。
第三句表達了道士追求養生之道的態度,他認為養生不僅僅依賴藥物,更重要的是適應自然,與大好山水為伴。
第四句強調了道士的養生方式,他樂于奏琴,以音樂來陶冶心境和修身養性。
接下來的兩句描述了道士居住的石徑和竹軒。石徑被清掃得稀疏,山蘚蒼翠茂盛;竹軒開著,看到了黃昏時分野外的云深,進一步映射出道士清幽的生活環境。
最后兩句中,詩人表示這位道士希望將來能夠以所修煉的功法飛升而去,告別塵世紛擾。他預期自己能夠在未來取得這樣的成就,也讓人們應該會笑他這位徒弟為了追求道法而苦苦鉆研。
這首詩描繪了道士隱逸深山、清心寡欲的生活態度和境界,強調了養生不僅僅是身體上的保養,更關注心理和精神的修養。詩中充滿了對自然和音樂的贊美,也表達了對達到道法境界的追求和希望。
“他年功就期飛去”全詩拼音讀音對照參考
lóng tán zhāng dào zhě
龍潭張道者
bì dòng yōu yán dú xī xīn, shí rén hé lù dé xiāng xún.
碧洞幽巖獨息心,時人何路得相尋。
yǎng shēng bù shuō píng zhū yào,
養生不說憑諸藥,
shì yì wéi wén zài yī qín.
適意惟聞在一琴。
shí jìng sǎo xī shān xiǎn hé, zhú xuān kāi wǎn yě yún shēn.
石徑掃稀山蘚合,竹軒開晚野云深。
tā nián gōng jiù qī fēi qù, yīng xiào wú tú duō kǔ yín.
他年功就期飛去,應笑吾徒多苦吟。
“他年功就期飛去”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。