<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蕭條千古同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭條千古同”出自唐代廖凝的《聞蟬》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo tiáo qiān gǔ tóng,詩句平仄:平平平仄平。

    “蕭條千古同”全詩

    《聞蟬》
    一聲初應候,萬木已西風。
    偏感異鄉客,先于離塞鴻。
    日斜金谷靜,雨過石城空。
    此處不堪聽,蕭條千古同

    分類:

    《聞蟬》廖凝 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《聞蟬》,作者廖凝,描述了作者在異鄉聽到蟬鳴的情景,引發了對離鄉別土之苦的思考。

    詩詞的中文譯文為:

    一聲初應候,萬木已西風。
    偏感異鄉客,先于離塞鴻。
    日斜金谷靜,雨過石城空。
    此處不堪聽,蕭條千古同。

    詩意:
    詩的開頭,蟬鳴聲初次響起,作者感嘆著時節的變遷,萬木已經隨著西風開始凋零。作者作為一個異鄉客,對蟬鳴更加敏感,仿佛被鴻雁告別離塞的聲音所喚醒,感嘆著異鄉生活的辛酸。日頭已經偏西,金谷靜謐無聲,雨后石城空寂。但是在這個地方,蟬鳴卻讓人感到無法忍受,悲涼的情緒與歷史的長河一脈相承。

    賞析:
    這首詩以描述蟬鳴的形象為出發點,通過描寫季節變遷、自身身份的狀況以及所處環境的特點,表達了作者對異鄉生活的苦悶和對離鄉別土的思念之情。在描述中充滿了離愁別緒,強烈的對比使得詩的情感更加鮮明。詩中所表達的不僅是作者個人的感受,也代表了離鄉別土的異鄉客的心情,以及人們面對歷史長河中無盡的變遷與離散的抱怨。

    整首詩以簡約的詞句展示了情感和意境,通過對蟬鳴的描寫牽引出作者離鄉情感的內涵,以悲憤的口吻表達或者是控訴異鄉生活的無奈,或者是對故土的痛恨。此詩雖短,卻具有豐富的情感和意義,通過對離鄉之苦的描繪,讀者不禁與作者產生共鳴,感受到了離鄉別土之情所帶來的復雜而深刻的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭條千古同”全詩拼音讀音對照參考

    wén chán
    聞蟬

    yī shēng chū yīng hòu, wàn mù yǐ xī fēng.
    一聲初應候,萬木已西風。
    piān gǎn yì xiāng kè, xiān yú lí sāi hóng.
    偏感異鄉客,先于離塞鴻。
    rì xié jīn gǔ jìng, yǔ guò shí chéng kōng.
    日斜金谷靜,雨過石城空。
    cǐ chù bù kān tīng, xiāo tiáo qiān gǔ tóng.
    此處不堪聽,蕭條千古同。

    “蕭條千古同”平仄韻腳

    拼音:xiāo tiáo qiān gǔ tóng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭條千古同”的相關詩句

    “蕭條千古同”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭條千古同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭條千古同”出自廖凝的 《聞蟬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi