<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蝶散馀香在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蝶散馀香在”出自唐代李建勛的《金谷園落花》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dié sàn yú xiāng zài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “蝶散馀香在”全詩

    《金谷園落花》
    愁見清明后,紛紛蓋地紅。
    惜看難過日,自落不因風。
    蝶散馀香在,鶯啼半樹空。
    堪悲一尊酒,從此似西東。

    分類:

    《金谷園落花》李建勛 翻譯、賞析和詩意

    《金谷園落花》是唐代詩人李建勛的詩作,詩意表達了詩人對時間的流逝和事物的消逝感到惋惜和悲傷。

    詩中描繪了一個景象,清明過后,園里的落花飄落一地,形成了紅色的花海。詩人感嘆時間的流逝,看到這樣美麗的景象卻感到心痛,花落下來并不是因為風的吹拂,而是自然而然地落下來。詩人借景抒情,通過描寫花的消逝,表達了對時光流逝和事物消逝的無奈和悲傷。

    詩中還提到了蝶飛散后香味仍然殘留,鶯鳥啼叫聲卻只聽見了一半。這些描寫更加強調了時光的延續和事物的流轉。最后,詩人說自己愿意喝一杯酒,意味著他對過去的悼念和心情的轉變,從此以后似乎飄忽不定,無法固定下來。

    總的來說,這首詩以落花的形象作為意象,通過對時間流逝和事物消逝的描寫,表達了詩人對時光流逝和事物變遷的惋惜與悲傷之情。詩詞內容深遠,意蘊豐富,值得我們細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蝶散馀香在”全詩拼音讀音對照參考

    jīn gǔ yuán luò huā
    金谷園落花

    chóu jiàn qīng míng hòu, fēn fēn gài dì hóng.
    愁見清明后,紛紛蓋地紅。
    xī kàn nán guò rì, zì luò bù yīn fēng.
    惜看難過日,自落不因風。
    dié sàn yú xiāng zài, yīng tí bàn shù kōng.
    蝶散馀香在,鶯啼半樹空。
    kān bēi yī zūn jiǔ, cóng cǐ shì xī dōng.
    堪悲一尊酒,從此似西東。

    “蝶散馀香在”平仄韻腳

    拼音:dié sàn yú xiāng zài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蝶散馀香在”的相關詩句

    “蝶散馀香在”的關聯詩句

    網友評論

    * “蝶散馀香在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蝶散馀香在”出自李建勛的 《金谷園落花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi