<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “馬嘶三兩聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馬嘶三兩聲”出自唐代唐求的《曉發》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎ sī sān liǎng shēng,詩句平仄:仄平平仄平。

    “馬嘶三兩聲”全詩

    《曉發》
    旅館候天曙,整車趨遠程。
    幾處曉鐘斷,半橋殘月明。
    沙上鳥猶在,渡頭人未行。
    去去古時道,馬嘶三兩聲

    分類:

    《曉發》唐求 翻譯、賞析和詩意

    《曉發》是一首唐代詩,作者是唐求。詩意是詩人在清晨離開旅館,踏上遠行的旅途。詩人描述了天色剛亮時的景象,有的地方的晨鐘聲斷了,只聽得到半橋上殘留的明月。沙灘上的鳥兒仍然在,渡口上的人還未起行。詩人告別古代的道路,馬嘶聲響起三兩聲,開始了他的旅程。

    中文譯文:
    在天亮前離開旅館,
    整齊的馬車迅速奔馳。
    幾處敲響的晨鐘悄然停息,
    只有半座橋上殘留的明月仍然明亮。
    沙灘上的鳥兒還在,
    渡口上的行人還未出發。
    告別古老的道路,
    馬嘶聲響起三兩聲。

    這首詩以簡潔明快的語言描繪了清晨離開旅館的場景。詩中運用了對比描寫,表現了清晨的寧靜和旅途即將開始的喧囂。詩人通過景物的描繪,傳達了對逐夢之旅的堅定和決心。整首詩情感平和,表達了詩人對旅途的期待和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馬嘶三兩聲”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo fā
    曉發

    lǚ guǎn hòu tiān shǔ, zhěng chē qū yuǎn chéng.
    旅館候天曙,整車趨遠程。
    jǐ chù xiǎo zhōng duàn, bàn qiáo cán yuè míng.
    幾處曉鐘斷,半橋殘月明。
    shā shàng niǎo yóu zài, dù tóu rén wèi xíng.
    沙上鳥猶在,渡頭人未行。
    qù qù gǔ shí dào, mǎ sī sān liǎng shēng.
    去去古時道,馬嘶三兩聲。

    “馬嘶三兩聲”平仄韻腳

    拼音:mǎ sī sān liǎng shēng
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馬嘶三兩聲”的相關詩句

    “馬嘶三兩聲”的關聯詩句

    網友評論

    * “馬嘶三兩聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馬嘶三兩聲”出自唐求的 《曉發》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi