<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “高臥謝人群”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高臥謝人群”出自唐代李洞的《贈宋校書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gāo wò xiè rén qún,詩句平仄:平仄仄平平。

    “高臥謝人群”全詩

    《贈宋校書》
    曾伴元戎獵,寒來夢北軍。
    閑身不計日,病鶴放歸云。
    石上鋪棋勢,船中賭酒分。
    長言買天姥,高臥謝人群

    分類: 修行哲理

    作者簡介(李洞)

    李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。

    《贈宋校書》李洞 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    送給宋校書
    曾經陪伴元戎獵,寒冷來臨時夢見北軍。閑暇時光不再計較,病鶴自由地放回云中。在石頭上擺放圍棋的局勢,在船中賭酒分輸贏。長時間談論購買天姥,高高臥在床上向人群道別。

    詩意:
    這首詩將作者的生活感悟與游歷經歷相結合,表達了對逝去時光的回憶和對自由自在的向往之情。詩中描繪了夢中重溫北軍獵場的場景,以及作者度過隱居生活的閑散時光。作者通過描述自由的病鶴放歸云中和在船中與朋友賭酒的情景,表達了對自由和放松的追求。最后,作者表達了對購買天姥(一座名山)的渴望,并以高臥謝人群的方式結束了詩句,顯露了對塵世紛擾的厭倦和追求寧靜的心愿。

    賞析:
    這首詩以淺顯的語言描繪了作者的心境和情感。詩歌主題明確,表達了對自由和寧靜生活的渴望,以及對繁華世界的厭倦。通過描寫病鶴放歸云中和在船中賭酒的情景,詩中傳達出一種釋放和放松的氛圍。最后,作者表達了對購買天姥的愿望,隱喻了對逃離塵世塵埃的愿望。整首詩給人以淡然自得和追求寧靜的感覺,同時也反映出作者在時代變遷中的孤寂和無奈之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高臥謝人群”全詩拼音讀音對照參考

    zèng sòng jiào shū
    贈宋校書

    céng bàn yuán róng liè, hán lái mèng běi jūn.
    曾伴元戎獵,寒來夢北軍。
    xián shēn bù jì rì, bìng hè fàng guī yún.
    閑身不計日,病鶴放歸云。
    shí shàng pù qí shì, chuán zhōng dǔ jiǔ fēn.
    石上鋪棋勢,船中賭酒分。
    zhǎng yán mǎi tiān mǔ, gāo wò xiè rén qún.
    長言買天姥,高臥謝人群。

    “高臥謝人群”平仄韻腳

    拼音:gāo wò xiè rén qún
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高臥謝人群”的相關詩句

    “高臥謝人群”的關聯詩句

    網友評論

    * “高臥謝人群”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高臥謝人群”出自李洞的 《贈宋校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi