<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “顧我笑相迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    顧我笑相迎”出自唐代蘇拯的《山中道者》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù wǒ xiào xiāng yíng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “顧我笑相迎”全詩

    《山中道者》
    筇杖六尺許,坐石流泉所。
    舉頭看古松,似對仙鶴語。
    是時天氣清,四迥無塵侶。
    顧我笑相迎,知有丹砂異。

    分類:

    《山中道者》蘇拯 翻譯、賞析和詩意

    山中行走的道士,手持六尺長的竹杖,坐在流動的石頭旁邊的泉水旁。抬頭看著古老的松樹,仿佛在跟仙鶴交談。此時天空清澈無云,四周沒有同行者。他看到我笑著迎接他,知道我有關于煉丹的知識。

    譯文:
    在山中徜徉的道士,
    手持著六尺長的竹杖,
    坐在流淌泉水旁的石頭上。
    抬頭看著古松樹,
    仿佛正在與仙鶴交談。
    這時天空晴朗無云,
    四周沒有同伴相伴。
    他轉過頭笑著迎接我,
    知道我掌握了煉丹之術。

    詩意:
    這首詩描繪了一個在山中修行的道士的形象。他持有一根六尺長的竹杖,坐在石頭旁邊的泉水處。他觀察著周圍的景色,與古松樹和仙鶴似乎有一種默契的交流。整首詩表現出道士獨處山中的寧靜與淡泊。同時,他的笑容與詩中的“丹砂異”也暗示了他煉丹之術的高深。

    賞析:
    這首詩以簡約的語言,通過描繪一個山中道士的形象,抒發了詩人對自然與人類精神追求的思考。細膩的描寫使人感受到了道士與自然間的融合,以及他與古松樹和仙鶴之間的交流。詩中的清澈天空和無塵之境,進一步強調了道士獨處山中的寧靜和超脫。與此同時,詩中所暗示的煉丹之術更加突出了道士修行的高深和人與自然的契合。這首詩通過簡單的描繪和意象,給讀者帶來了一種寧靜與超然的感覺,鼓勵人們在紛紛擾擾的世界中尋找內心的寧靜與自我滋養。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “顧我笑相迎”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng dào zhě
    山中道者

    qióng zhàng liù chǐ xǔ, zuò shí liú quán suǒ.
    筇杖六尺許,坐石流泉所。
    jǔ tóu kàn gǔ sōng, shì duì xiān hè yǔ.
    舉頭看古松,似對仙鶴語。
    shì shí tiān qì qīng, sì jiǒng wú chén lǚ.
    是時天氣清,四迥無塵侶。
    gù wǒ xiào xiāng yíng, zhī yǒu dān shā yì.
    顧我笑相迎,知有丹砂異。

    “顧我笑相迎”平仄韻腳

    拼音:gù wǒ xiào xiāng yíng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “顧我笑相迎”的相關詩句

    “顧我笑相迎”的關聯詩句

    網友評論

    * “顧我笑相迎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顧我笑相迎”出自蘇拯的 《山中道者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi