“輾出冰輪疊浪間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輾出冰輪疊浪間”全詩
三門里面千層閣,萬井中心一朵山。
江拗碧灣盤洞府,石排青壁護禪關。
有時海上看明月,輾出冰輪疊浪間。
分類:
作者簡介(徐夤)
《題福州天王閣》徐夤 翻譯、賞析和詩意
題福州天王閣
絕境宜棲獨角仙,
金張到此亦忘還。
三門里面千層閣,
萬井中心一朵山。
江拗碧灣盤洞府,
石排青壁護禪關。
有時海上看明月,
輾出冰輪疊浪間。
中文譯文:
福州天王閣的題記
偏遠之地宜供獨角仙居住,
即使金張到了這里也會忘記返回。
三門之中有千層閣樓,
萬井之中卻有一座山峰。
江流盤曲,碧灣盈滿,
山峰石壁保護著修禪之處。
有時候在海上觀看明月,
它從冰輪之間卷起波濤。
詩意:
這首詩描繪了福州天王閣的景色和氛圍。詩人將福州天王閣描述為一個偏遠的地方,適合神仙居住。即使是貪財如金張的人來到這里,也會忘記財富的誘惑而留下來。詩中提到了三門和萬井,形容了閣樓眾多,層次繁多。同時,將天王閣比喻為一朵山峰,彰顯出它的偉大和獨特。詩人還描繪了江流的曲折和碧灣的美麗,與山峰石壁相互呼應。最后,詩人描述了海上觀月時的景象,形容了月亮從冰輪之間升起的壯麗畫面。
賞析:
徐夤的《題福州天王閣》以精妙的描寫和獨特的意象展示了福州天王閣的景色和氛圍。他運用夸張和比喻的手法,將福州天王閣描繪得神奇而宏偉,使讀者仿佛身臨其境。詩中的景象豐富多樣,既有閣樓的層次錯落,又有江流的盤曲,以及海上觀月的絢麗畫面。整首詩充滿了詩意和想象力,讓人感受到大自然的宏偉和美麗。作者運用了形象生動的描述和富有節奏感的詩句,給人一種恢弘壯麗的感覺。通過繼承了中國傳統詩歌的修辭手法和意象,并結合自己的感受和想象力,徐夤成功地將福州天王閣的景色獨特地展現在讀者面前。整首詩情景交融,意境深遠,充滿了詩人的想象和感慨,讓讀者在閱讀中感受到了藝術上的美的享受。
“輾出冰輪疊浪間”全詩拼音讀音對照參考
tí fú zhōu tiān wáng gé
題福州天王閣
jué jìng yí qī dú jiǎo xiān, jīn zhāng dào cǐ yì wàng hái.
絕境宜棲獨角仙,金張到此亦忘還。
sān mén lǐ miàn qiān céng gé,
三門里面千層閣,
wàn jǐng zhōng xīn yī duǒ shān.
萬井中心一朵山。
jiāng ǎo bì wān pán dòng fǔ, shí pái qīng bì hù chán guān.
江拗碧灣盤洞府,石排青壁護禪關。
yǒu shí hǎi shàng kàn míng yuè, niǎn chū bīng lún dié làng jiān.
有時海上看明月,輾出冰輪疊浪間。
“輾出冰輪疊浪間”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。