“明日東封待直廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日東封待直廬”全詩
不將高臥邀劉主,自吐清談護漢儲。
滄海十年龍景斷,碧云千里雁行疏。
相逢莫話歸山計,明日東封待直廬。
分類:
作者簡介(韋莊)
《寄從兄遵》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《寄從兄遵》
江上秋風正釣鱸,
九重天子夢翹車。
不將高臥邀劉主,
自吐清談護漢儲。
滄海十年龍景斷,
碧云千里雁行疏。
相逢莫話歸山計,
明日東封待直廬。
【中文譯文】
秋風吹拂江上,有人正在垂釣鱸魚,
天子正憧憬著將來的華麗座駕。
我不打算糾纏于高位,去邀請劉主,
只想坦率地說出保護漢室的清談。
十年間,如滄海一般,龍景已斷,
千里之外,群鳥飛過蔚藍的云霞。
我們相遇了,不要談論回歸山野的計劃,
明天,我將東封,等待著直接入官的榮耀。
【詩意和賞析】
韋莊的這首詩《寄從兄遵》描述了詩人對現實政治的態度和自身的抱負。詩中以秋風、垂釣鱸魚和天子夢翹車為背景,通過對比自己與政治權力的關系,表達了一種脫離欲望和權謀的境界。
詩的第一、二句寫出了江上秋風與天子夢想華麗座駕,通過對寧靜的自然景象和渴望權位的對比,展現了作者對人生追求和價值的思考。第三句中,“不將高臥邀劉主”,表達了作者不愿與權貴混跡的決心,將自己的操守和原則置于個人追求之上。第四句“自吐清談護漢儲”,表達了作者保護國家和民族利益的意愿。
接下來的兩句中,通過“滄海十年龍景斷”,描述了作者對權勢的失望以及對舊朝政權的不滿,對現實的政治風波深感憂慮。最后一句中,“相逢莫話歸山計,明日東封待直廬”,則是詩人希望通過自己對國家的貢獻,等待明天得到直接入官的榮耀,表達了作者希望以不世之才為國家貢獻的觀念。
總體來說,這首詩以詩人獨特的審美態度描繪出自然與人情之間的對比,通過詠史抒懷,表達了作者希望實現自己理想的強烈愿望,以及對亂世均淪的深思熟慮。同時,詩人通過將自然景象與政治現實相對照,表達了對權勢和虛榮的批判,并表達了追求高尚品德和自我價值的追求。
“明日東封待直廬”全詩拼音讀音對照參考
jì cóng xiōng zūn
寄從兄遵
jiāng shàng qiū fēng zhèng diào lú, jiǔ zhòng tiān zǐ mèng qiào chē.
江上秋風正釣鱸,九重天子夢翹車。
bù jiāng gāo wò yāo liú zhǔ,
不將高臥邀劉主,
zì tǔ qīng tán hù hàn chǔ.
自吐清談護漢儲。
cāng hǎi shí nián lóng jǐng duàn, bì yún qiān lǐ yàn háng shū.
滄海十年龍景斷,碧云千里雁行疏。
xiāng féng mò huà guī shān jì, míng rì dōng fēng dài zhí lú.
相逢莫話歸山計,明日東封待直廬。
“明日東封待直廬”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。