“兔走烏飛如未息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兔走烏飛如未息”出自唐代韋莊的《寓言》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tù zǒu wū fēi rú wèi xī,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“兔走烏飛如未息”全詩
《寓言》
黃金日日銷還鑄,仙桂年年折又生。
兔走烏飛如未息,路塵終見泰山平。
兔走烏飛如未息,路塵終見泰山平。
作者簡介(韋莊)
《寓言》韋莊 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:黃金每天消耗,卻又重新鑄成;仙桂每年折斷,卻又重新生長。兔子跑動,烏鴉飛翔,仿佛沒有停息;路上的塵土,最終會見到泰山的平坦。
詩意:這首詩通過寓言的方式,描繪了世間萬物循環變化的景象。黃金不斷流失消耗,卻又能重新熔煉鑄成;仙桂不斷折斷,卻又能重新生長。兔子跑動,烏鴉飛翔,仿佛沒有停息;路上的塵土終將消散,泰山的平坦最終顯現。這首詩表達了一種寓意,即人們之間的爭斗無休無止,世間的循環和變化不斷進行。
賞析:這首詩通過簡潔的語言,以寓言的方式表達了人生的哲理和循環。黃金的消耗和鑄造,仙桂的折斷和生長,都體現了世間物事循環變化的自然規律。兔子跑動、烏鴉飛翔,路上的塵土最終見到泰山平坦,生動地描繪了事物運動不息的景象。整首詩表達了人們在生活中不斷努力奮斗的意義,同時也暗示了一種希望和堅持的力量。詩人通過這些景象,啟示人們要面對生活的變化,勇往直前,不斷追求進步和平衡。
“兔走烏飛如未息”全詩拼音讀音對照參考
yù yán
寓言
huáng jīn rì rì xiāo hái zhù, xiān guì nián nián zhé yòu shēng.
黃金日日銷還鑄,仙桂年年折又生。
tù zǒu wū fēi rú wèi xī, lù chén zhōng jiàn tài shān píng.
兔走烏飛如未息,路塵終見泰山平。
“兔走烏飛如未息”平仄韻腳
拼音:tù zǒu wū fēi rú wèi xī
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兔走烏飛如未息”的相關詩句
“兔走烏飛如未息”的關聯詩句
網友評論
* “兔走烏飛如未息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兔走烏飛如未息”出自韋莊的 《寓言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。