“芳草五陵道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳草五陵道”出自唐代韋莊的《延興門外作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fāng cǎo wǔ líng dào,詩句平仄:平仄仄平仄。
“芳草五陵道”全詩
《延興門外作》
芳草五陵道,美人金犢車。
綠奔穿內水,紅落過墻花。
馬足倦游客,鳥聲歡酒家。
王孫歸去晚,宮樹欲棲鴉。
綠奔穿內水,紅落過墻花。
馬足倦游客,鳥聲歡酒家。
王孫歸去晚,宮樹欲棲鴉。
作者簡介(韋莊)
《延興門外作》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《延興門外作》是唐代詩人韋莊的作品。詩意描繪了五陵道上芳草如茵,美人駕著金犢車行駛在其中,綠色水流穿過內部,紅色花落過墻,游客倦馬歸來,酒家里鳥兒歡樂歌唱。最后,宮中的樹上的鴉鳥欲要歸巢。這首詩以婉約柔美的筆調,勾勒出了一個春日的美麗景色,同時寓意著春天的短暫和人事的無常。
中文譯文:
五陵道上芳草五彩盛開,
美人駕著金犢車行駛其中。
綠色水流穿過內部,奔騰不息,
紅色花朵飄落過墻。
馬匹疲倦了歸返的游客,
酒家里鳥兒歡樂地歌唱。
王子歸來時已經傍晚,
宮中的樹上鴉鳥欲要回巢。
賞析:
這首詩通過描繪春日的美景,表達了對春天短暫和人事無常的思考。詩人以美麗的芳草、金犢車、綠水、紅花等形象將五陵道的景色描繪得生動且絢麗多彩,給人一種春光明媚的感覺。然而,在這美麗的景色背后,游客的馬匹疲倦,他們已經久矣未歸;而酒家里的鳥兒歡唱,宮中的鴉鳥欲要回巢,都暗示了春天的逝去和人事的無常。整首詩以細膩婉約的筆觸,以富有意境的語言描繪了一幅獨特的春日圖景,喚起了人們對生命短暫、時光易逝的思考。
“芳草五陵道”全詩拼音讀音對照參考
yán xìng mén wài zuò
延興門外作
fāng cǎo wǔ líng dào, měi rén jīn dú chē.
芳草五陵道,美人金犢車。
lǜ bēn chuān nèi shuǐ, hóng luò guò qiáng huā.
綠奔穿內水,紅落過墻花。
mǎ zú juàn yóu kè, niǎo shēng huān jiǔ jiā.
馬足倦游客,鳥聲歡酒家。
wáng sūn guī qù wǎn, gōng shù yù qī yā.
王孫歸去晚,宮樹欲棲鴉。
“芳草五陵道”平仄韻腳
拼音:fāng cǎo wǔ líng dào
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“芳草五陵道”的相關詩句
“芳草五陵道”的關聯詩句
網友評論
* “芳草五陵道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芳草五陵道”出自韋莊的 《延興門外作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。