“江月初寒釣艇歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江月初寒釣艇歸”全詩
上國獻詩還不遇,故園經亂又空歸。
山城欲暮人煙斂,江月初寒釣艇歸。
且把風寒作閑事,懶能和淚拜庭闈。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《下第東歸將及故園有作》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
《下第東歸將及故園有作》是唐代杜荀鶴創作的一首詩。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一生癡心有天知,為何身心志相違。
上國獻詩屢不遇,故園經亂又空歸。
山城漸暮人煙斂,江月初寒歸舟帆。
暫且視風寒為閑事,懶得為淚再拜庭闈。
詩意:
這首詩表達了詩人杜荀鶴內心的迷茫和失意。他曾經滿懷憧憬和志向,但是在一次次失敗和失望之后,他發現自己的人生并沒有達到自己所期待的高度。無論是在朝堂上奉獻詩作還是回到故園,他都感到失落。他所經歷的亂世不僅讓他的故園面目全非,也讓他對自己的歸鄉之路產生了懷疑。然而,面對風寒和淚水,他選擇把它們看作是無關緊要的瑣事,他懶得再在庭闈之前跪拜,而是選擇心態樂觀地面對。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的紛擾和迷茫,展現了杜荀鶴對人生的思考和對命運的領悟。他的人生似乎一直在與理想和現實之間搖擺,他不僅面臨朝堂的失意,也經歷了故園的變遷。然而,正是這些挫折和困難,使得他更加堅定地選擇了樂觀和豁達。他對風寒和淚水的態度體現了詩人的豁達和成熟,他選擇將它們當作無關緊要的閑事,不再讓它們影響自己的心境。整首詩以一種悲壯而積極的情緒展現了詩人對人生意義的思考和對命運的超越。
“江月初寒釣艇歸”全詩拼音讀音對照參考
xià dì dōng guī jiāng jí gù yuán yǒu zuò
下第東歸將及故園有作
píng shēng cāo lì yǒu tiān zhī, hé shì móu shēn yǔ zhì wéi.
平生操立有天知,何事謀身與志違。
shàng guó xiàn shī hái bù yù,
上國獻詩還不遇,
gù yuán jīng luàn yòu kōng guī.
故園經亂又空歸。
shān chéng yù mù rén yān liǎn, jiāng yuè chū hán diào tǐng guī.
山城欲暮人煙斂,江月初寒釣艇歸。
qiě bǎ fēng hán zuò xián shì, lǎn néng hé lèi bài tíng wéi.
且把風寒作閑事,懶能和淚拜庭闈。
“江月初寒釣艇歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。