“非不欲前去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非不欲前去”出自唐代戴司顏的《江上雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēi bù yù qián qù,詩句平仄:平仄仄平仄。
“非不欲前去”全詩
《江上雨》
非不欲前去,此情非自由。
星辰照何處,風雨送涼秋。
寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。
蕭蕭猶未已,早晚去蘋洲。
星辰照何處,風雨送涼秋。
寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。
蕭蕭猶未已,早晚去蘋洲。
分類:
《江上雨》戴司顏 翻譯、賞析和詩意
《江上雨》是唐代文學家戴司顏創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對離別的情感和對江南秋雨的描繪。
譯文:
非不欲前去,此情非自由。
星辰照何處,風雨送涼秋。
寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。
蕭蕭猶未已,早晚去蘋洲。
詩意:
這首詩詞傳達了作者對離別的思念和不舍之情。作者表達了自己并不是完全不想離去,但是情感上卻是無法自由選擇的。詩中描述了江上秋雨的景象,星辰照亮了何方,風雨送來了涼意,象征著秋日的涼爽。作者將自己比喻為寒鎖空江的夢,聲音隨著黃葉的凋零而哀愁。最后,詩人表示雖然寂寥不安,但無論早晚,還是要去蘋洲。
賞析:
《江上雨》通過江上秋雨的描繪,將作者的離別之情表達出來。詩詞的運用非常簡潔,采用了較為典雅的語言,以及形象鮮明的表達手法。整首詩情感真摯,給人一種深深的憂思之感。通過對江上秋雨的描繪,詩人將自己的離別情感與自然景色結合起來,給讀者留下深刻的印象。這首詩詞展示了詩人對江南秋雨的獨特感受,同時也表達了對離別的思念和不舍之情。
“非不欲前去”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng yǔ
江上雨
fēi bù yù qián qù, cǐ qíng fēi zì yóu.
非不欲前去,此情非自由。
xīng chén zhào hé chǔ, fēng yǔ sòng liáng qiū.
星辰照何處,風雨送涼秋。
hán suǒ kōng jiāng mèng, shēng suí huáng yè chóu.
寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。
xiāo xiāo yóu wèi yǐ, zǎo wǎn qù píng zhōu.
蕭蕭猶未已,早晚去蘋洲。
“非不欲前去”平仄韻腳
拼音:fēi bù yù qián qù
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“非不欲前去”的相關詩句
“非不欲前去”的關聯詩句
網友評論
* “非不欲前去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“非不欲前去”出自戴司顏的 《江上雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。