“祥麟避網雖山野”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祥麟避網雖山野”全詩
祥麟避網雖山野,丹鳳銜書即薜蘿。
乍隱文章情更逸,久閑經濟術翻多。
深慚未副吹噓力,竟困風埃爭奈何。
分類:
作者簡介(李昭象)
李昭象,約生于唐宣宗大中十一年,池州人,卒年不詳。懿宗末,以文謁相國路嚴,問其年,僅十七。時嚴亦年少,頗器重之,薦于朝。將召試,會嚴貶,遂還秋浦。移居九華,與張喬、顧云輩為方外友。昭象能詩,今存八首。
《寄獻山中顧公員外》李昭象 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
寄給山中顧公員外
卸下朝朝的官簞,穿上漁人的雨衣。
近來聲名已漸高,如山一樣巍峨。
祥瑞的麒麟逃離了圍網,雖然處在山野之間,
紅妝的鳳凰背著書信,就像覆蓋在薜蘿上。
剛開始隱退,心情更加舒適,
長時間的閑暇讓經濟狀況翻倍。
深感抱歉,未能實現虛夸之力,
最終卻困頓在風塵之中,無法奈何。
詩意:
這首詩詞是唐代李昭象寫給顧公員外的一封信,表達了他官運不濟、隱居山中的心情。詩中李昭象稱自己卸下朝廷的官職,穿上了漁人的雨衣,表示自己已經隱退,遠離了塵世的紛擾。他自謙自己的文思曾經不濟,但近來聲名已經漸漸崛起,如山一樣巍峨。他用祥瑞的麒麟和紅妝的鳳凰來比喻自己脫離了塵俗,自在自由。隱退后的他更加舒適,不再被瑣事所累,有更多的時間追求經濟狀況的改善。然而,他深感抱歉自己未能實現官場上的虛夸之力,最終被困在了風塵之中,無法擺脫。
賞析:
這首詩詞寫出了詩人李昭象隱退山中的心情和對宦途的失望。詩人通過對比官場和山中的生活,表達了自己對清閑自在的追求。他用麒麟和鳳凰來形容自己的隱居之境,寓意高貴而自由。他感嘆自己官運不濟,深感抱歉未能實現官場上的抱負。最后,詩人通過表達自己困頓在風塵之中的無奈之情,展示了自己對現實的反思和對隱逸生活的向往。這首詩詞描繪了詩人對官場的不滿和對自由閑適生活的向往,表達了他渴望追求內心的自由和寧靜的情感。
“祥麟避網雖山野”全詩拼音讀音對照參考
jì xiàn shān zhōng gù gōng yuán wài
寄獻山中顧公員外
chōu què cháo zān zhe diào suō, jìn lái shēng jī zhuǎn wēi é.
抽卻朝簪著釣蓑,近來聲跡轉巍峨。
xiáng lín bì wǎng suī shān yě,
祥麟避網雖山野,
dān fèng xián shū jí bì luó.
丹鳳銜書即薜蘿。
zhà yǐn wén zhāng qíng gèng yì, jiǔ xián jīng jì shù fān duō.
乍隱文章情更逸,久閑經濟術翻多。
shēn cán wèi fù chuī xū lì, jìng kùn fēng āi zhēng nài hé.
深慚未副吹噓力,竟困風埃爭奈何。
“祥麟避網雖山野”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。