“欲將酬和永留傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲將酬和永留傳”全詩
昔歲策名皆健筆,今朝稱職并同年。
各懷器業寧推讓,俱上青霄肯后先。
何事老夫猶賦詠,欲將酬和永留傳。
分類:
《答門生王渙李德鄰趙光胤王拯長句(一作裴贄詩)》孫偓 翻譯、賞析和詩意
答門生王渙李德鄰趙光胤王拯長句(一作裴贄詩)
謬持文柄得時賢,粉署清華次第遷。
昔歲策名皆健筆,今朝稱職并同年。
各懷器業寧推讓,俱上青霄肯后先。
何事老夫猶賦詠,欲將酬和永留傳。
中文譯文:
虛假地持著文職卻得到了才華橫溢的時代元勛們的賞識,我被調去擔任了清華書院粉署的職位。
過去,我們策馬揮毫,各自用才華描寫名篇,如今,我們一同在這個職位上表現出色。
大家都懷著各自的才華與業務,寧愿推讓而不爭執,共同攀登青天,愿意守后輩們引領的先進。
老夫何事猶自寫詩賦,欲將回應詩文并永遠留傳下去。
詩意和賞析:
這首詩是孫偓回應門生王渙、李德鄰、趙光胤、王拯的倒序詩句而寫的。詩中,孫偓自謙自己持著文職卻得到了才華出眾的門生賞識。他提到自己將要擔任清華書院粉署的職位,這顯示了他的地位和聲望。他回憶過去,稱贊他們策馬揮毫,各自以才華書寫名篇。現在他們在同一個職位上顯示出了出色的表現。他們都懷著各自的才華和業務,寧愿推讓而不爭執,共同向上攀登,愿意跟隨年輕一代的先進指引。最后,孫偓自問為何他還在寫詩賦,他希望能夠回應他們的詩句并且永遠留傳下去。整首詩表達了作者對門生們的贊美和尊敬,同時也表達了他對文學創作的熱愛和堅持。 詩人對門生們才華出眾的稱贊和自己對文學創作的熱情表達出了詩人對文學事業的追求和他個人對詩歌的情感美學的追求。
“欲將酬和永留傳”全詩拼音讀音對照參考
dá mén shēng wáng huàn lǐ dé lín zhào guāng yìn wáng zhěng cháng jù yī zuò péi zhì shī
答門生王渙李德鄰趙光胤王拯長句(一作裴贄詩)
miù chí wén bǐng de shí xián, fěn shǔ qīng huá cì dì qiān.
謬持文柄得時賢,粉署清華次第遷。
xī suì cè míng jiē jiàn bǐ,
昔歲策名皆健筆,
jīn zhāo chèn zhí bìng tóng nián.
今朝稱職并同年。
gè huái qì yè níng tuī ràng, jù shàng qīng xiāo kěn hòu xiān.
各懷器業寧推讓,俱上青霄肯后先。
hé shì lǎo fū yóu fù yǒng, yù jiāng chóu hè yǒng liú chuán.
何事老夫猶賦詠,欲將酬和永留傳。
“欲將酬和永留傳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。