“玄發轉垂絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玄發轉垂絲”全詩
剛腸成繞指,玄發轉垂絲。
客路少安處,病床無穩時。
弟兄消息絕,獨斂問隅眉。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《向隅》韓偓 翻譯、賞析和詩意
詩詞《向隅》描寫了一個病重的人的內心掙扎和無助。詩人通過描寫主人公的遭遇和心情,表達了人生的無常和艱難。
詩中的“守道得途遲,中兼遇亂離”意味著主人公堅持自己的信念和道德準則,但是卻來得太遲,同時也遭遇了戰亂和分離之苦。主人公內心堅定而正直,但也面臨生命的威脅和動蕩的局勢。
接下來,“剛腸成繞指,玄發轉垂絲”描繪了主人公面對困境時的無奈和焦慮。他的心思像指頭一樣糾結,他發菩薩的發髻飄垂下來,象征著他心中的困惑和不安。
詩中還提到了主人公在旅途中的不安和病重。他沒有安穩的地方居住,也沒有穩定的生活。此外,他病重的時候,床也無法給他穩定的支撐和安慰。
最后,詩人描述了主人公沒有及時得到兄弟的消息,他獨自一人默默思索,眉頭緊皺。這一句表達了主人公在困境中的孤獨和無助,他不知道自己的兄弟是否還活著,他思考著兄弟的情況,擔心和關注。
總的來說,詩詞《向隅》通過細膩的描寫和紛繁復雜的心理描寫,表達了主人公面對困境和生命威脅時的無奈和恐懼,以及思親、孤獨的心情。這首詩詞通過描繪個人的遭遇和情感,傳達出人生的無常和艱難。
“玄發轉垂絲”全詩拼音讀音對照參考
xiàng yú
向隅
shǒu dào dé tú chí, zhōng jiān yù luàn lí.
守道得途遲,中兼遇亂離。
gāng cháng chéng rào zhǐ, xuán fā zhuǎn chuí sī.
剛腸成繞指,玄發轉垂絲。
kè lù shǎo ān chǔ, bìng chuáng wú wěn shí.
客路少安處,病床無穩時。
dì xiōng xiāo xī jué, dú liǎn wèn yú méi.
弟兄消息絕,獨斂問隅眉。
“玄發轉垂絲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。