“沙中曳杖藜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙中曳杖藜”出自唐代周樸的《董嶺水》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shā zhōng yè zhàng lí,詩句平仄:平平仄仄平。
“沙中曳杖藜”全詩
《董嶺水》
湖州安吉縣,門與白云齊。
禹力不到處,河聲流向西。
去衙山色遠,近水月光低。
中有高人在,沙中曳杖藜。
禹力不到處,河聲流向西。
去衙山色遠,近水月光低。
中有高人在,沙中曳杖藜。
《董嶺水》周樸 翻譯、賞析和詩意
《董嶺水》
湖州安吉縣,門與白云齊。
禹力不到處,河聲流向西。
去衙山色遠,近水月光低。
中有高人在,沙中曳杖藜。
中文譯文:
在湖州安吉縣,門戶與白云同在。
盡管禹的力量無法傳到這里,江水的聲音卻向西流去。
離開城市,山色遠去,靠近水邊,月光低垂。
在其中有一位高人,在沙地中拖著手杖和拄著藜杖。
詩意和賞析:
這首詩描繪了湖州安吉縣的自然景觀和一位隱士的生活。詩人通過描述縣城門與白云平齊、禹力不能到達、河水向西流去等,表達了這個地方的寧靜與遠離塵世的特點。
詩人進一步描繪了遠離縣城的山色與近水邊的月光,創造了一種寧靜優美的氛圍。在這樣的環境中,有一位高人,他生活在沙地中,曳著手杖,拄著藜杖。這位高人象征著隱士的生活方式,他遠離塵囂,過著寧靜自在的生活。
整首詩給人一種寧靜、自然的感覺,同時也表達了詩人對隱士生活的向往和贊美。通過描繪自然景觀和隱士的形象,詩人表達了對寧靜和遠離塵囂的向往,并通過對自然的描繪展現了自然的美和寧靜的力量。
“沙中曳杖藜”全詩拼音讀音對照參考
dǒng lǐng shuǐ
董嶺水
hú zhōu ān jí xiàn, mén yǔ bái yún qí.
湖州安吉縣,門與白云齊。
yǔ lì bú dào chù, hé shēng liú xiàng xī.
禹力不到處,河聲流向西。
qù yá shān sè yuǎn, jìn shuǐ yuè guāng dī.
去衙山色遠,近水月光低。
zhōng yǒu gāo rén zài, shā zhōng yè zhàng lí.
中有高人在,沙中曳杖藜。
“沙中曳杖藜”平仄韻腳
拼音:shā zhōng yè zhàng lí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙中曳杖藜”的相關詩句
“沙中曳杖藜”的關聯詩句
網友評論
* “沙中曳杖藜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙中曳杖藜”出自周樸的 《董嶺水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。