<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “親幃且著書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    親幃且著書”出自唐代唐彥謙的《寄臺省知己》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīn wéi qiě zhù shū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “親幃且著書”全詩

    《寄臺省知己》
    久懷聲籍甚,千里致雙魚。
    宦路終推轂,親幃且著書
    才名賈太傅,文學馬相如。
    轍跡東巡海,何時適我閭。

    分類:

    《寄臺省知己》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意

    《寄臺省知己》,也稱《寄臺州知己》,是唐代文學家唐彥謙創作的一首詩詞。詩人借此詩表達了對遠方友人的思念和對自己前程的期望。

    詩詞的中文譯文:
    久懷聲籍甚,
    千里致雙魚。
    宦路終推轂,
    親幃且著書。
    才名賈太傅,
    文學馬相如。
    轍跡東巡海,
    何時適我閭。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是唐彥謙寫給在臺州的知己的,他對知己久違的問候表示了心中的思念之情。詩人雖然身在別處,但通過書信表達了對知己的思念之情。

    詩詞中的“聲籍甚”指作者長久以來懷抱著對知己的重要感情。而“千里致雙魚”表達了他愿意通過書信傳達自己對知己的情意。

    “宦路終推轂”指詩人一直奔波于宦海之中,卻最終未能取得成功和高官,使得友誼無法親近。而“親幃且著書”則顧及現實,寫出自己還是要繼續努力寫作,以此滿足心中的志向。

    詩中提到的“才名賈太傅,文學馬相如”是對自己的自謙和自嘲,意思是自己不像賈太傅那樣才名遠播,也不像馬相如那樣在文學上功成名就。

    最后兩句“轍跡東巡海,何時適我閭”表達了詩人希望有一天能夠重返故鄉,與知己相聚一堂的愿望。他希望自己辛勤奮斗、行走于世界各地后,終能回到故土,與知己共度美好時光。整首詩表達了詩人對友情的千絲萬縷的思念和摯愛,同時也透露出對未來的向往和期盼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “親幃且著書”全詩拼音讀音對照參考

    jì tái shěng zhī jǐ
    寄臺省知己

    jiǔ huái shēng jí shén, qiān lǐ zhì shuāng yú.
    久懷聲籍甚,千里致雙魚。
    huàn lù zhōng tuī gǔ, qīn wéi qiě zhù shū.
    宦路終推轂,親幃且著書。
    cái míng jiǎ tài fù, wén xué mǎ xiàng rú.
    才名賈太傅,文學馬相如。
    zhé jī dōng xún hǎi, hé shí shì wǒ lǘ.
    轍跡東巡海,何時適我閭。

    “親幃且著書”平仄韻腳

    拼音:qīn wéi qiě zhù shū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “親幃且著書”的相關詩句

    “親幃且著書”的關聯詩句

    網友評論

    * “親幃且著書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“親幃且著書”出自唐彥謙的 《寄臺省知己》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi