<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “官品共傳勝曩日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    官品共傳勝曩日”出自唐代羅隱的《奉使宛陵別二三從事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guān pǐn gòng chuán shèng nǎng rì,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。

    “官品共傳勝曩日”全詩

    《奉使宛陵別二三從事》
    梁王雪里有深知,偶別家鄉隔路岐。
    官品共傳勝曩日,酒杯爭肯忍當時。
    豫章地暖矜千尺,越嶠天寒愧一枝。
    還有釣魚蓑笠在,不堪風雨失歸期。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《奉使宛陵別二三從事》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《奉使宛陵別二三從事》是羅隱寫的一首詩詞。這首詩詞是在唐代梁王雪里宴會上別離二三個同事時寫的。

    詩詞的中文譯文:

    梁王雪里有深知,
    偶別家鄉隔路岐。
    官品共傳勝曩日,
    酒杯爭肯忍當時。
    豫章地暖矜千尺,
    越嶠天寒愧一枝。
    還有釣魚蓑笠在,
    不堪風雨失歸期。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描寫了在雪中離別二三個同事的情景。詩的第一句描述了梁王雪中的景象,傳達了詩人對梁王的贊美和敬意。第二句表達了離別的痛苦,詩人與同事相隔在不同的路岐上,心生離愁。第三、四句通過描繪過去的榮耀和酒宴上的爭相勸酒,表達了在此刻難以忍受的離別之痛。第五、六句通過描寫家鄉暖意和自己在江南的愧疚之情,表達了對家鄉的思念和對江南寒冷的不適應。最后兩句表達了詩人帶著釣魚工具面對風雨的困惑和迷失歸期,象征了對未來不確定的迷茫和迷失感。

    這首詩詞通過對景物、情感和個人經歷的描繪,傳達了離別之痛和對未來的困惑和迷茫。詩人通過描寫雪景、家鄉和個人心境,喚起讀者的感同身受之情。整首詩以自然景物和個人經歷為背景,通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了作者內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “官品共傳勝曩日”全詩拼音讀音對照參考

    fèng shǐ wǎn líng bié èr sān cóng shì
    奉使宛陵別二三從事

    liáng wáng xuě lǐ yǒu shēn zhì, ǒu bié jiā xiāng gé lù qí.
    梁王雪里有深知,偶別家鄉隔路岐。
    guān pǐn gòng chuán shèng nǎng rì,
    官品共傳勝曩日,
    jiǔ bēi zhēng kěn rěn dāng shí.
    酒杯爭肯忍當時。
    yù zhāng dì nuǎn jīn qiān chǐ, yuè jiào tiān hán kuì yī zhī.
    豫章地暖矜千尺,越嶠天寒愧一枝。
    hái yǒu diào yú suō lì zài, bù kān fēng yǔ shī guī qī.
    還有釣魚蓑笠在,不堪風雨失歸期。

    “官品共傳勝曩日”平仄韻腳

    拼音:guān pǐn gòng chuán shèng nǎng rì
    平仄:平仄仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “官品共傳勝曩日”的相關詩句

    “官品共傳勝曩日”的關聯詩句

    網友評論

    * “官品共傳勝曩日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“官品共傳勝曩日”出自羅隱的 《奉使宛陵別二三從事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi