<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “自從郭泰碑銘后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自從郭泰碑銘后”出自唐代羅隱的《圉城偶作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zì cóng guō tài bēi míng hòu,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “自從郭泰碑銘后”全詩

    《圉城偶作》
    東望陳留日欲曛,每因刀筆想夫君。
    自從郭泰碑銘后,只見黃金不見文。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《圉城偶作》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    圉城(即城墻)上的這首詩詞由唐代詩人羅隱創作。詩人望著東方的陳留日漸西沉,感到心緒不寧。每次看到刀筆,就會想起已故的丈夫。自從有了郭泰的碑文,只能看到金錢,無法看到文學的價值。

    這首詩詞的中文譯文大致如下:

    我站在圉城往東望去,
    陳留的太陽即將西落。
    每次拿起筆和刀,
    便想起了我的夫君。
    自從郭泰的碑文出現之后,
    我只能看到黃金,
    卻無法再看到文學的光芒。

    這首詩詞表達了詩人羅隱內心的矛盾和不安。他的丈夫已經去世,每當他看到刀筆,就會讓他想起過往時光。然而,自從郭泰的碑文崛起后,金錢的力量開始主導,文學的價值逐漸被忽視。詩人感到無法釋懷,對這種情況感到憂慮。

    這首詩的賞析可以從以下幾個方面來解讀:

    1. 對刀筆的象征:刀筆代表著武力和文化,也是詩人所依靠的工具。詩人在該詩中表達了對文化和文學價值逐漸被金錢取代的痛心。

    2. 郭泰碑銘的影響:郭泰是唐代的一位重要政治家,在該詩中碑文代表金錢和權力的崛起。詩人通過這一意象表達了對社會關注度和價值觀的轉變的不滿。

    3. 對夫君的思念:詩人通過提及夫君,強調了他的喪失和對過去時光的留念。這也是詩人感到困惑和不安的原因之一。

    總體而言,這首詩詞在敘述個人情感的同時,也反映了社會上價值觀的改變和文學地位的下降。詩人以流露出的失落和不安情緒,引起讀者對時代變遷和人生無常的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自從郭泰碑銘后”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ chéng ǒu zuò
    圉城偶作

    dōng wàng chén liú rì yù xūn, měi yīn dāo bǐ xiǎng fū jūn.
    東望陳留日欲曛,每因刀筆想夫君。
    zì cóng guō tài bēi míng hòu, zhī jiàn huáng jīn bú jiàn wén.
    自從郭泰碑銘后,只見黃金不見文。

    “自從郭泰碑銘后”平仄韻腳

    拼音:zì cóng guō tài bēi míng hòu
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自從郭泰碑銘后”的相關詩句

    “自從郭泰碑銘后”的關聯詩句

    網友評論

    * “自從郭泰碑銘后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自從郭泰碑銘后”出自羅隱的 《圉城偶作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi