<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “暫泊王孫愁亦生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暫泊王孫愁亦生”出自唐代羅鄴的《蘆花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zàn pō wáng sūn chóu yì shēng,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “暫泊王孫愁亦生”全詩

    《蘆花》
    如練如霜干復輕,西風處處拂江城。
    長垂釣叟看不足,暫泊王孫愁亦生
    好傍翠樓裝月色,枉隨紅葉舞秋聲。
    最宜群鷺斜陽里,閑捕纖鱗傍爾行。

    分類:

    《蘆花》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    《蘆花》

    如練如霜干復輕,
    西風處處拂江城。
    長垂釣叟看不足,
    暫泊王孫愁亦生。
    好傍翠樓裝月色,
    枉隨紅葉舞秋聲。
    最宜群鷺斜陽里,
    閑捕纖鱗傍爾行。

    詩意和賞析:
    這首詩以蘆花為題材,描繪了秋天江城的風景與人物活動。作者以清新凄美的語言,表達了詩人對自然景色的感受以及對生活的思索。

    詩中寫道,“如練如霜干復輕”,形容蘆花柔軟輕盈,像練絲一般,又像霜干般脆弱。這一描寫展現了作者對蘆花的細膩感受,同時也透露出生命脆弱的一面。

    “西風處處拂江城”,通過西風吹拂江城,表達了秋日的涼爽和江城的憂愁之感,以及歲月的流轉不息。

    “長垂釣叟看不足”,描繪了一個長者垂釣的情景,表現出詩人對老人的尊重與崇拜。

    “暫泊王孫愁亦生”,表達了富貴者也有煩惱和憂愁。無論貧富,人生皆有憂愁之事。

    “好傍翠樓裝月色,枉隨紅葉舞秋聲”,表達了作者的情感和追求,希望能夠與美景相伴,享受富有詩意的生活。然而,生活卻像紅葉飄落般,那令人傷感的秋聲使人感嘆。

    “最宜群鷺斜陽里,閑捕纖鱗傍爾行”,將群鷺在晚霞中嬉戲捕食與詩人的行為相對照。詩人想把自己的心境與閑暇的垂釣者媲美,寄寓了對自由自在的向往。

    這首詩以簡潔優美的語言,展現了對自然與生活的感悟與思索,表達了對歲月流轉與人生意義的思考。從描寫蘆花到探討生活哲學,都顯示了作者對生活的獨特見解,以及對人性、命運等課題的思考。整首詩給人以淡然憂傷之感,仿佛以蘆花的凋零,折射出人生的無常與悲涼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暫泊王孫愁亦生”全詩拼音讀音對照參考

    lú huā
    蘆花

    rú liàn rú shuāng gàn fù qīng, xī fēng chǔ chù fú jiāng chéng.
    如練如霜干復輕,西風處處拂江城。
    zhǎng chuí diào sǒu kàn bù zú,
    長垂釣叟看不足,
    zàn pō wáng sūn chóu yì shēng.
    暫泊王孫愁亦生。
    hǎo bàng cuì lóu zhuāng yuè sè, wǎng suí hóng yè wǔ qiū shēng.
    好傍翠樓裝月色,枉隨紅葉舞秋聲。
    zuì yí qún lù xié yáng lǐ, xián bǔ xiān lín bàng ěr xíng.
    最宜群鷺斜陽里,閑捕纖鱗傍爾行。

    “暫泊王孫愁亦生”平仄韻腳

    拼音:zàn pō wáng sūn chóu yì shēng
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暫泊王孫愁亦生”的相關詩句

    “暫泊王孫愁亦生”的關聯詩句

    網友評論

    * “暫泊王孫愁亦生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫泊王孫愁亦生”出自羅鄴的 《蘆花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi