“檇李轉聞風教好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檇李轉聞風教好”全詩
腰懸墨綬三年外,身去青云一步間。
勤苦字人酬帝力,從容對客問家山。
升沈路別情猶在,不忘鄉中舊往還。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《嘉興許明府》方干 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《嘉興許明府》
檇李轉聞風教好,
重門夜不上重關。
腰懸墨綬三年外,
身去青云一步間。
勤苦字人酬帝力,
從容對客問家山。
升沈路別情猶在,
不忘鄉中舊往還。
中文譯文:
檇李傳言青枝茂盛,因為教導有方。
重門在夜晚不加重鎖,
腰間掛著文官的墨綬,三年外放。
離去登上青云,一轉眼間。
勤苦的讀書人以辛勤之力奉獻于帝國,
面對客人從容地詢問家鄉的風光。
在升遷之路的離別中,深情依然在,
不忘鄉中的舊友與過往。
詩意和賞析:
這首詩講述了許明府的故事,他是一個勤奮學習的書生,擔任了文官的職務。詩中提到了檇李,象征了文官品質的高尚與成熟。他重門夜不上重關,顯示了他的寬容與開放的態度。他身上掛著墨綬,表示他在官場中的成就。他不忘鄉土的情懷,與客人從容地交談,顯示了他對家鄉的深情和豁達的個性。最后的兩句表達了他在升遷之路上離別的情感,但他依然念念不忘家鄉的往事和朋友。
這首詩表現了一個書生追求學問,追求官職的心境和態度。通過描寫許明府的形象和他與客人的對話,詩人傳達了一種知識分子的理想追求和情感縱橫的藝術。整首詩樸實而真摯,以簡潔明了的語言表達了作者對許明府的贊美和祝愿,又透出了一種淡淡的憂愁和離愁別緒。
“檇李轉聞風教好”全詩拼音讀音對照參考
jiā xīng xǔ míng fǔ
嘉興許明府
zuì lǐ zhuǎn wén fēng jiào hǎo, zhòng mén yè bù shàng zhòng guān.
檇李轉聞風教好,重門夜不上重關。
yāo xuán mò shòu sān nián wài,
腰懸墨綬三年外,
shēn qù qīng yún yī bù jiān.
身去青云一步間。
qín kǔ zì rén chóu dì lì, cóng róng duì kè wèn jiā shān.
勤苦字人酬帝力,從容對客問家山。
shēng shěn lù bié qíng yóu zài, bù wàng xiāng zhōng jiù wǎng huán.
升沈路別情猶在,不忘鄉中舊往還。
“檇李轉聞風教好”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。