“田園高步閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田園高步閑”全詩
中外名卿貴,田園高步閑。
暮春經楚縣,新月上淮山。
道路空瞻望,軒車不敢攀。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《江州送李侍御歸東洛》方干 翻譯、賞析和詩意
《江州送李侍御歸東洛》是唐代詩人方干創作的詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨自駕著良駒去,不與同行者歸還。
不管在國內還是國外,他享有盛名,但喜歡在田園間悠閑散步。
初春時節經過楚縣,新月升起在淮山之上。
他徘徊于道路上,卻不敢乘坐軒車。
詩意:
這首詩描繪了李侍御的歸鄉經歷。李侍御是一位有名望的官員,歸程可選擇乘坐車馬,然而他卻選擇騎馬獨行。他心中想去田園間享受寧靜的散步,并觀賞自然景色。他帶著滿心的思念和愧疚,來到了楚縣,看見新月升起在淮山之上,似乎在催促他的離別。他不敢乘坐軒車,可能是因為怕高處或害怕被人察覺。
賞析:
這首詩以簡潔的語言刻畫了李侍御的離別景象,展現了他內心的復雜情感。作者用“獨乘驄馬去”和“不并旅人還”來描繪李侍御獨行的情景,強調了他的孤獨和獨立性格。在李侍御的心中,他更喜歡在田園間自由地行走,享受自然之美。詩人巧妙地運用了“中外名卿貴”這句來表達李侍御受到的尊敬,并用“田園高步閑”來描述他喜歡田園生活的情致。詩中出現的“暮春經楚縣,新月上淮山”描繪了李侍御離開江州的時節和地點,給人以時光荏苒、物是人非的感慨。最后,作者寫道“道路空瞻望,軒車不敢攀”,表達了李侍御內心的掙扎與躊躇,不愿意乘坐官方的豪華座車,而是選擇了騎馬獨自歸鄉。整首詩情感真摯,內涵豐富,展示了唐代士人的深沉思索和對自然的熱愛。
“田園高步閑”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhōu sòng lǐ shì yù guī dōng luò
江州送李侍御歸東洛
dú chéng cōng mǎ qù, bù bìng lǚ rén hái.
獨乘驄馬去,不并旅人還。
zhōng wài míng qīng guì, tián yuán gāo bù xián.
中外名卿貴,田園高步閑。
mù chūn jīng chǔ xiàn, xīn yuè shàng huái shān.
暮春經楚縣,新月上淮山。
dào lù kōng zhān wàng, xuān chē bù gǎn pān.
道路空瞻望,軒車不敢攀。
“田園高步閑”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。