“窗前改舊文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗前改舊文”出自唐代李咸用的《寄友生》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng qián gǎi jiù wén,詩句平仄:平平仄仄平。
“窗前改舊文”全詩
《寄友生》
交情應不變,何事久離群。
圓月思同步,寒泉憶共聞。
雪霜松色在,風雨雁行分。
每見人來說,窗前改舊文。
圓月思同步,寒泉憶共聞。
雪霜松色在,風雨雁行分。
每見人來說,窗前改舊文。
分類:
《寄友生》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《寄友生》是唐代詩人李咸用創作的一首詩詞。該詩通過寄給遠方的友人表達了對友誼的思念之情。
詩中的交情應不變,何事久離群一句表達了詩人對友誼的珍視,希望友誼能夠長久不變。接下來的兩句圓月思同步,寒泉憶共聞,用意象的描寫表達出詩人對友誼的思念之情,友誼如同圓月一樣穩定和溫暖,在寒冷的泉水中感受到了彼此的共同感悟。
下一闋雪霜松色在,風雨雁行分,描寫了友情的堅韌。即使在嚴寒的天氣中,友情仍然如同雪霜覆蓋的松樹一樣扎根,并且在風雨中也能夠互相扶持和支持。
最后兩句每見人來說,窗前改舊文,表達了詩人對友人的懷念之情。每每看到別人來訪,詩人總是會說起友人的故事,用友人給予的啟示來改變自己的思維觀念。
總的來說,這首詩詞表達了詩人對友情的珍視和思念之情,友情在平凡的生活中扎根生長,并且彼此激勵和支持,成為人生中不可或缺的力量。
“窗前改舊文”全詩拼音讀音對照參考
jì yǒu shēng
寄友生
jiāo qíng yīng bù biàn, hé shì jiǔ lí qún.
交情應不變,何事久離群。
yuán yuè sī tóng bù, hán quán yì gòng wén.
圓月思同步,寒泉憶共聞。
xuě shuāng sōng sè zài, fēng yǔ yàn háng fēn.
雪霜松色在,風雨雁行分。
měi jiàn rén lái shuō, chuāng qián gǎi jiù wén.
每見人來說,窗前改舊文。
“窗前改舊文”平仄韻腳
拼音:chuāng qián gǎi jiù wén
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“窗前改舊文”的相關詩句
“窗前改舊文”的關聯詩句
網友評論
* “窗前改舊文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗前改舊文”出自李咸用的 《寄友生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。