<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “三度明月落”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三度明月落”出自唐代曹鄴的《吳宮宴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sān dù míng yuè luò,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “三度明月落”全詩

    《吳宮宴》
    吳宮城闕高,龍鳳遙相倚。
    四面鏗鼓鐘,中央列羅綺。
    春風時一來,蘭麝聞數里。
    三度明月落,青娥醉不起。
    江頭鐵劍鳴,玉座成荒壘。
    適來歌舞處,未知身是鬼。

    分類:

    作者簡介(曹鄴)

    曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

    《吳宮宴》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:《吳宮宴》
    吳宮城闕高,龍鳳遙相依。
    四面鏗鼓鐘,中央列羅綺。
    春風來時一次,蘭麝的香味飄數里。
    三次明月落,青娥因醉不起。
    江頭鐵劍鳴,玉座變成荒壘。
    來到歌舞之地,卻不知道自己是鬼魂。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個壯觀的吳宮宴景。吳宮是吳王建造的宮殿,城闕高聳,氣勢壯麗。龍和鳳凰作為中國傳統的吉祥之物,遙相依倚,寓意吉祥如意。宴會上,四面鏗鏘作響的鼓聲和鐘聲,以及中央排列的華美綺羅,增添了節日的喜慶氛圍。

    春風吹來時,蘭麝芳香傳達數里之遠,顯示了整個宮殿洋溢著濃厚的春天氣息。然而,也有一位青娥因為醉酒而無法起身,可能預示著歡樂中不可避免的悲傷和遺憾。

    詩中還出現了江頭鐵劍的鳴響和玉座變成了荒壘,這些景象暗示著時光流轉,輝煌和榮耀的事物最終會消逝。

    最后兩句表達了詩人對于自己境遇的疑惑和迷惘。來到歌舞之地的詩人,卻無法確定自己的身份,不知道自己是人是鬼。這種迷惘和不安,也可能是作者對于塵世浮華和虛無的思考。

    整首詩以描繪宴會景象為主線,通過對各種細節的描寫,傳遞了對時光流轉和人生無常的思考,以及對虛幻和不確定性的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三度明月落”全詩拼音讀音對照參考

    wú gōng yàn
    吳宮宴

    wú gōng chéng què gāo, lóng fèng yáo xiāng yǐ.
    吳宮城闕高,龍鳳遙相倚。
    sì miàn kēng gǔ zhōng, zhōng yāng liè luó qǐ.
    四面鏗鼓鐘,中央列羅綺。
    chūn fēng shí yī lái, lán shè wén shù lǐ.
    春風時一來,蘭麝聞數里。
    sān dù míng yuè luò, qīng é zuì bù qǐ.
    三度明月落,青娥醉不起。
    jiāng tóu tiě jiàn míng, yù zuò chéng huāng lěi.
    江頭鐵劍鳴,玉座成荒壘。
    shì lái gē wǔ chù, wèi zhī shēn shì guǐ.
    適來歌舞處,未知身是鬼。

    “三度明月落”平仄韻腳

    拼音:sān dù míng yuè luò
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三度明月落”的相關詩句

    “三度明月落”的關聯詩句

    網友評論

    * “三度明月落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三度明月落”出自曹鄴的 《吳宮宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi