<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “五峰攢寺落天花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    五峰攢寺落天花”出自唐代李郢的《送僧之臺州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ fēng zǎn sì luò tiān huā,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “五峰攢寺落天花”全詩

    《送僧之臺州》
    獨尋臺嶺閑游去,豈覺靈溪道里賒。
    三井應潮通海浪,五峰攢寺落天花
    寒潭盥漱銅瓶潔,野店安禪錫杖斜。
    到日初尋石橋路,莫教云雨濕袈裟。

    分類: 勸慰友人

    作者簡介(李郢)

    李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

    《送僧之臺州》李郢 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送僧之臺州》

    獨尋臺嶺閑游去,
    豈覺靈溪道里賒。
    三井應潮通海浪,
    五峰攢寺落天花。
    寒潭盥漱銅瓶潔,
    野店安禪錫杖斜。
    到日初尋石橋路,
    莫教云雨濕袈裟。

    譯文:
    獨自尋找臺嶺閑游去,
    何曾覺得靈溪道里賒。
    三口井水應潮通海浪,
    五座峰巒中寺落天花。
    清冷的潭水中洗凈,
    在野店里放安心的坐躺。
    又到了日暮時分尋道路,
    別讓云雨濕透了我的袈裟。

    詩意與賞析:
    這首詩是唐代詩人李郢寫給一位去臺州的僧人的送別詩。詩中將僧人獨自走在臺嶺上,閑游自在,既表達了山水之間的寧靜、自由,也寄托了詩人對僧人的善意。
    詩中描繪了靈溪道、三口井、五座峰巒等景物,展現了臺州的自然景觀。同時,詩人還提到寒潭盥漱、野店安禪等寺廟生活的細節,顯示出僧人的清凈和對佛法的堅持。
    詩的最后兩句寄托了詩人對僧人的美好祝愿,希望他能在尋找歸途的路上得到美好的天氣和順利的歸程。
    整首詩描繪了嶺上的山水景色,表現了詩人對僧人深情厚誼的送別之情,并表達了對僧人旅途平安的美好祝愿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “五峰攢寺落天花”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng zhī tái zhōu
    送僧之臺州

    dú xún tái lǐng xián yóu qù, qǐ jué líng xī dào lǐ shē.
    獨尋臺嶺閑游去,豈覺靈溪道里賒。
    sān jǐng yīng cháo tōng hǎi làng,
    三井應潮通海浪,
    wǔ fēng zǎn sì luò tiān huā.
    五峰攢寺落天花。
    hán tán guàn shù tóng píng jié, yě diàn ān chán xī zhàng xié.
    寒潭盥漱銅瓶潔,野店安禪錫杖斜。
    dào rì chū xún shí qiáo lù, mò jiào yún yǔ shī jiā shā.
    到日初尋石橋路,莫教云雨濕袈裟。

    “五峰攢寺落天花”平仄韻腳

    拼音:wǔ fēng zǎn sì luò tiān huā
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “五峰攢寺落天花”的相關詩句

    “五峰攢寺落天花”的關聯詩句

    網友評論

    * “五峰攢寺落天花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五峰攢寺落天花”出自李郢的 《送僧之臺州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi