<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何處擬將休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何處擬將休”出自唐代李頻的《自江上入關》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ nǐ jiāng xiū,詩句平仄:平仄仄平平。

    “何處擬將休”全詩

    《自江上入關》
    盡室寄滄洲,孤帆獨溯流。
    天涯心似夢,江上雨兼秋。
    文字為人棄,田園被債收。
    此名如不得,何處擬將休

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《自江上入關》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《自江上入關》是唐代詩人李頻創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離家前去滄洲,獨自駕船順流而上。遠離家園的心情如同在做夢,江上的秋雨更加增添了凄涼的感覺。文字被人們遺棄,田園也被債主強行征收。如果不能取得這個名字,那么去哪里才能靜心休息呢?

    詩意:
    《自江上入關》描繪了詩人離開家園,單身一人駕船航行的情景。詩人感覺自己的離家之行宛如在做夢一般,游離在現實和幻覺之間。江上的秋雨增添了詩人內心的凄涼和孤寂。詩人還表達了對于文字失去價值和田園失去的欲望的焦慮之情。最后,詩人思考一種安身立命的可能性,煩擾于找不到合適的歸宿和休憩之地。

    賞析:
    《自江上入關》是一首質樸而深刻的抒情詩。詩人以離家漂泊的經歷為背景,表達了自己內心的孤獨、無助和尋求安身立命的困惑。詩人通過江上的雨、文字被棄和田園被債收等形象,表達了對于離鄉背井的苦悶和無奈。詩中的思考和疑問更加突出了人生的無常和迷茫。整首詩以簡潔的語言寫出了詩人內心的糾結,讓人產生思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何處擬將休”全詩拼音讀音對照參考

    zì jiāng shàng rù guān
    自江上入關

    jǐn shì jì cāng zhōu, gū fān dú sù liú.
    盡室寄滄洲,孤帆獨溯流。
    tiān yá xīn shì mèng, jiāng shàng yǔ jiān qiū.
    天涯心似夢,江上雨兼秋。
    wén zì wéi rén qì, tián yuán bèi zhài shōu.
    文字為人棄,田園被債收。
    cǐ míng rú bù dé, hé chǔ nǐ jiāng xiū.
    此名如不得,何處擬將休。

    “何處擬將休”平仄韻腳

    拼音:hé chǔ nǐ jiāng xiū
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何處擬將休”的相關詩句

    “何處擬將休”的關聯詩句

    網友評論

    * “何處擬將休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處擬將休”出自李頻的 《自江上入關》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi