“春初攜酒此花間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春初攜酒此花間”出自唐代李群玉的《題櫻桃》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“春初攜酒此花間”全詩
《題櫻桃》
春初攜酒此花間,幾度臨風倒玉山。
今日葉深黃滿樹,再來惆悵不能攀。
今日葉深黃滿樹,再來惆悵不能攀。
分類:
《題櫻桃》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《題櫻桃》是一首唐代詩詞,作者是李群玉。這首詩描繪了春天初至時作者來到了櫻桃花樹下,幾次傾聽風吹過若隱若現的美景。如今樹葉已經發黃,櫻桃樹上掛滿了黃色的果實,再次來到這里,作者感到了無比的惆悵和不能攀取的遺憾之情。
詩詞的中文譯文如下:
春初攜酒此花間,
幾度臨風倒玉山。
今日葉深黃滿樹,
再來惆悵不能攀。
詩意:
這首詩以櫻桃花為寫作對象,通過描繪春天櫻桃花樹的變化,表達了作者對時光流轉和生命變遷的感慨。一開始,詩人在春初攜酒來到櫻桃花樹下,多次傾聽風吹過的聲音,享受花的美景。然而,如今樹葉已經變黃,滿樹的果實讓作者感到無比的遙遠和無法攀取的遺憾。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對時光流轉、生命變遷和遺憾的情感。詩人通過描寫春天櫻桃花樹的變化,將自然景觀與人生百態相結合,表達了對逝去時光的懷念和對未能實現的遺憾之情。通過色彩的轉變和果實的成熟,詩人將時間的流轉和人生的變遷暗示其中,給人一種深深的思考和感慨。整首詩以簡潔而質樸的語言,表達了作者對光陰流逝、生命變化以及無法挽回的遺憾的思考。讀者在閱讀這首詩時,會不禁想起自己生命中逝去的時光和無法實現的心愿,引發對人生意義的思考。
“春初攜酒此花間”全詩拼音讀音對照參考
tí yīng táo
題櫻桃
chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān, jǐ dù lín fēng dào yù shān.
春初攜酒此花間,幾度臨風倒玉山。
jīn rì yè shēn huáng mǎn shù, zài lái chóu chàng bù néng pān.
今日葉深黃滿樹,再來惆悵不能攀。
“春初攜酒此花間”平仄韻腳
拼音:chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春初攜酒此花間”的相關詩句
“春初攜酒此花間”的關聯詩句
網友評論
* “春初攜酒此花間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春初攜酒此花間”出自李群玉的 《題櫻桃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。