“遂作陶潛歸去吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遂作陶潛歸去吟”出自唐代李群玉的《請告南歸留別同館(中元作)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suì zuò táo qián guī qù yín,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“遂作陶潛歸去吟”全詩
《請告南歸留別同館(中元作)》
一點燈前獨坐身,西風初動帝城砧。
不勝庾信鄉關思,遂作陶潛歸去吟。
書閣乍離情黯黯,彤庭回望肅沈沈。
應憐一別瀛洲侶,萬里單飛云外深。
不勝庾信鄉關思,遂作陶潛歸去吟。
書閣乍離情黯黯,彤庭回望肅沈沈。
應憐一別瀛洲侶,萬里單飛云外深。
分類:
《請告南歸留別同館(中元作)》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《請告南歸留別同館(中元作)》是唐代詩人李群玉的作品。詩人以孤燈為背景,表達了對遠方的思念和離別之情。
詩中描述詩人一人坐在燈前,感嘆西風初動,帝城的砧聲。詩人由于思念庾信的鄉關,遂作起模仿陶淵明的歸去來兮吟唱。詩人離開了閱書閣,情感黯然無助。回望皇宮的彤庭,感覺肅靜沉沉。詩人應該憐惜與他在瀛洲相識的同伴,因為他們將分別萬里之遙,前往天涯海角。
這首詩表達了詩人對遠方鄉愁的思念之情。通過描繪燈前的孤獨和對離別的痛感,詩人表達了對遠方友人的思念之情。詩中所描繪的景象與情感相得益彰,給人一種離別的憂傷和無奈的感覺。在描述中也體現了詩人對離別伴侶的關切和祝福,表達了對友情的珍視和美好回憶的珍重。整首詩以簡潔明快的語言和鮮明的意象,使人們對詩人的感情體驗產生共鳴。
“遂作陶潛歸去吟”全詩拼音讀音對照參考
qǐng gào nán guī liú bié tóng guǎn zhōng yuán zuò
請告南歸留別同館(中元作)
yì diǎn dēng qián dú zuò shēn, xī fēng chū dòng dì chéng zhēn.
一點燈前獨坐身,西風初動帝城砧。
bù shèng yǔ xìn xiāng guān sī,
不勝庾信鄉關思,
suì zuò táo qián guī qù yín.
遂作陶潛歸去吟。
shū gé zhà lí qíng àn àn, tóng tíng huí wàng sù shěn shěn.
書閣乍離情黯黯,彤庭回望肅沈沈。
yīng lián yī bié yíng zhōu lǚ, wàn lǐ dān fēi yún wài shēn.
應憐一別瀛洲侶,萬里單飛云外深。
“遂作陶潛歸去吟”平仄韻腳
拼音:suì zuò táo qián guī qù yín
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遂作陶潛歸去吟”的相關詩句
“遂作陶潛歸去吟”的關聯詩句
網友評論
* “遂作陶潛歸去吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遂作陶潛歸去吟”出自李群玉的 《請告南歸留別同館(中元作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。