“竹映高墻似傍山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹映高墻似傍山”出自唐代薛能的《和府帥相公》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú yìng gāo qiáng shì bàng shān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“竹映高墻似傍山”全詩
《和府帥相公》
竹映高墻似傍山,鄒陽歸后令威還。
君看將相才多少,兩首詩成七步間。
君看將相才多少,兩首詩成七步間。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《和府帥相公》薛能 翻譯、賞析和詩意
竹映高墻似傍山,鄒陽歸后令威還。
君看將相才多少,兩首詩成七步間。
中文譯文:竹子倒映在高墻上,宛如靠山。鄒陽回來后,令威重新恢復。請您看看將相的才能有多少,兩首詩寫在七步之間。
詩意:薛能在這首詩中描述了一種宏偉的景象。竹子在高墻上倒映出傍山的景象,形成了一幅壯麗的畫面。同時,他還贊美了鄒陽的歸來,表示他的威嚴重新歸位。最后,他向讀者展示了將相的才能,通過寫作兩首短詩僅用了七步。這表明將相們的才華非常出眾。
賞析:這首詩通過描繪景象和贊美將相的才能,展示了作者對美景和英才的欣賞之情。竹子倒映在高墻上的畫面,使人感受到了大自然的美麗和宏偉。而將相們的才能,則使人們對他們的英武之氣和才能多有敬畏。整首詩簡潔而富有張力,通過簡單的描述和對比,傳達了作者的情感和觀點。
“竹映高墻似傍山”全詩拼音讀音對照參考
hé fǔ shuài xiàng gōng
和府帥相公
zhú yìng gāo qiáng shì bàng shān, zōu yáng guī hòu lìng wēi hái.
竹映高墻似傍山,鄒陽歸后令威還。
jūn kàn jiàng xiàng cái duō shǎo, liǎng shǒu shī chéng qī bù jiān.
君看將相才多少,兩首詩成七步間。
“竹映高墻似傍山”平仄韻腳
拼音:zhú yìng gāo qiáng shì bàng shān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹映高墻似傍山”的相關詩句
“竹映高墻似傍山”的關聯詩句
網友評論
* “竹映高墻似傍山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹映高墻似傍山”出自薛能的 《和府帥相公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。