“蘆關門向遠河開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆關門向遠河開”全詩
寒葉夕陽投宿意,蘆關門向遠河開。
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《贈出塞客》薛能 翻譯、賞析和詩意
贈出塞客
出郊征騎逐飛埃,
此別惟愁春未回。
寒葉夕陽投宿意,
蘆關門向遠河開。
譯文:
送別邊塞的客人
出郊征騎馳騁揚塵,
此別只因春天未回。
寒葉夕陽落宿愁思,
蘆草關門迎遠方的河流開。
詩意和賞析:
這首詩是唐代薛能寫給邊塞上出征的騎兵的送別詩。詩中描繪了邊塞的景象,以及詩人與邊塞的客人臨別的情景。
首先,詩人描述了邊塞出征的場景。他們奔馳在邊塞的郊外,激揚起塵土,在江河的邊緣追逐飛揚的塵埃。這種景象表現了他們出征的英勇和豪情。
其次,詩人表達了對出征的客人的離別之情。他們因為春天還未歸來而感到憂愁。這里的春天被賦予了象征歸鄉和歡聚的意義。詩人惋惜邊塞的客人不能在春天享受團聚和歸鄉的喜悅,而是不得不離別。
最后,詩人描寫了寒葉夕陽的景象,落日的余暉照在草地上,暗示晚上的到來。蘆草關門的意象暗示了遠方的河流在夜晚關閉了通行的道路。這表達了詩人對出塞客人的擔憂和祝福,希望他們早日平安歸來。
整首詩意境凄涼,交代出塞客人辛苦奔波的邊塞生活,以及詩人對他們的關切和離別之情。描寫真實,情感真摯,展現了邊塞生活的艱難和不易,以及人們在這樣的環境中執著和堅韌的精神。
“蘆關門向遠河開”全詩拼音讀音對照參考
zèng chū sài kè
贈出塞客
chū jiāo zhēng qí zhú fēi āi, cǐ bié wéi chóu chūn wèi huí.
出郊征騎逐飛埃,此別惟愁春未回。
hán yè xī yáng tóu sù yì, lú guān mén xiàng yuǎn hé kāi.
寒葉夕陽投宿意,蘆關門向遠河開。
“蘆關門向遠河開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。