<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “只有便乘桴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只有便乘桴”出自唐代薛能的《邊城作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ yǒu biàn chéng fú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “只有便乘桴”全詩

    《邊城作》
    行止象分符,監州是戲儒。
    管排蠻戶遠,出箐鳥巢孤。
    北向秦何在,南來蜀已無。
    懷沙悔不及,只有便乘桴

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《邊城作》薛能 翻譯、賞析和詩意

    邊城作

    行止象分符,監州是戲儒。
    管排蠻戶遠,出箐鳥巢孤。
    北向秦何在,南來蜀已無。
    懷沙悔不及,只有便乘桴。

    中文譯文:

    行走停留如同論斷,監州是戲曲的棲息之地。
    管治邊境的蠻族居住遙遠,遠離世俗的箐中鳥巢形單影只。
    北方的秦國何處在,南方的蜀地早已不復存在。
    懷念故土的沙灘遺憾無及,唯有乘著簡陋的竹筏離去。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個邊境城市的景象,詩人薛能用獨特的筆法展示了這個邊城的特點和他內心的思緒。詩中的“行止象分符”表達了行走停留的感覺,宛如對人生的反思。監州是戲儒的象征,表明邊城之地僅僅有些娛樂和娛樂,而不是豐富的文化圈子。管治蠻族表明邊境的重要性,但同時也意味著邊城的孤立。箐中鳥巢孤零零,更是體現了邊境文化的孤立和邊城的荒涼。秦國與蜀地分別代表了北方和南方的遙遠,詩人對于故土的懷念愈發強烈。詩的最后一句“懷沙悔不及,只有便乘桴”,表達了詩人對故土的思念之情,渴望能夠乘著簡陋的竹筏回到故鄉。

    總的來說,這首詩通過對邊城的描繪,表達了詩人對故土的思念和對邊境文化的深思。詩人通過獨特的筆法和意象,將自己內心的感受與外在景物融合在一起,使讀者感受到了邊境城市的特殊之處和詩人的思考之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只有便乘桴”全詩拼音讀音對照參考

    biān chéng zuò
    邊城作

    xíng zhǐ xiàng fēn fú, jiān zhōu shì xì rú.
    行止象分符,監州是戲儒。
    guǎn pái mán hù yuǎn, chū qìng niǎo cháo gū.
    管排蠻戶遠,出箐鳥巢孤。
    běi xiàng qín hé zài, nán lái shǔ yǐ wú.
    北向秦何在,南來蜀已無。
    huái shā huǐ bù jí, zhǐ yǒu biàn chéng fú.
    懷沙悔不及,只有便乘桴。

    “只有便乘桴”平仄韻腳

    拼音:zhǐ yǒu biàn chéng fú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只有便乘桴”的相關詩句

    “只有便乘桴”的關聯詩句

    網友評論

    * “只有便乘桴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只有便乘桴”出自薛能的 《邊城作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi